汉语|汉语拼音缩写被广泛使用,源于饭圈兴于生活,这是好是坏?
原题为:汉语拼音缩写被广泛使用,源于饭圈兴于生活,这是好是坏?
汉语拼音缩写在国内的使用越来越广泛了。不仅许多追星族爱用缩写,年青一代在日常聊天的时候,也会使用缩写词语。但对许多人来说,给拼音缩写解密是一件极端困难的事情。拼音缩写成为了许多00后的专属,而90后却有点对此摸不着头脑。
文章插图
其实拼音缩写的缘起在饭圈。使用过微博的朋友们应该都知道,一旦在微博上搜索某一明星的大名,就会看到很多网友关于这一明星的微博。而使用缩写正是为了防止把大名带上微博广场。尤其是当粉丝们需要狙对家,或者是讨论一些比较私密的事情时,使用缩写确实可以防止被人搜到。
文章插图
把人名缩写可以理解,但把一些词语拿来缩写,就有点让人摸不着头脑了。不常在网上冲浪的人或许很难理解,为何要把阴阳怪气缩写为yygq,把一骑绝尘缩写为yjjc,把永远的神缩写为yyds,把你说得对缩写为nsdd。这些词本身也不属于人名,为何要缩写呢?
文章插图
有网友提到,一些日常词汇被缩写,可能与各个平台的违禁词系统有关。但是诸如阴阳怪气、永远的神这种显然不是违禁词,但还能流通于年轻人之间,想必是因为形成了惯例了,所以年轻人里惯常使用也不会造成交流的障碍。
【 汉语|汉语拼音缩写被广泛使用,源于饭圈兴于生活,这是好是坏?】
文章插图
其实这些词语本身就是饭圈里惯用的。粉丝们和对家撕逼的时候,阴阳怪气不少用。夸赞自己哥哥人气高的时候,也会使用一骑绝尘和永远的神。这些词语在饭圈日常使用,扩散到日常生活也就很正常了。
然而汉语拼音缩写却确实造成了人们之间的沟通障碍。年轻人之间还好,但一旦向上社交,这样的缩写显然就会给双方造成障碍。汉语本身就是一个具有魅力的语言,为何要用缩写去替代其本身呢?
文章插图
除了拼音缩写外,一些外来词汇也对汉语产生了影响。从韩语中引进的“欧巴”、“忙内”、“走花路”、“关种”等等,都在汉语词汇中可能有对应词汇。使用韩语词汇,是我们受到韩流文化影响的体现,但这或许并不是一件好事。
文章插图
无论是汉语被缩写还是汉语受到韩语的影响,汉语的变化都和近年来兴起的饭圈、粉丝经济息息相关。这是年轻人网络文化欣欣向荣的表现,但它对语言的影响是好是坏,或许还需要斟酌思量一番。
文章插图
汉语拼音缩写源于饭圈,又在日常生活中得到广泛使用。这是饭圈经济渗透到日常生活的表现。它代表了网络文化的欣欣向荣,但在一定程度上也造成了人们沟通之间的障碍,对汉语或许也会有不利的影响。