宋史岳飞传翻译 岳飞传文言文翻译

宋史岳飞传翻译 岳飞传文言文翻译

《宋史·岳飞传》的翻译:
岳飞,字鹏举,相州汤阴人 。岳飞的家庭世代耕种为生 。岳飞的父亲叫做岳和,经常节省粮食来救济穷人 。有农人侵占他家土地,他就割让农地给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债 。岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫 , 因此父母便为他取名“岳飞” 。
岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方决堤,洪水暴至,岳飞的母亲姚氏抱着岳飞坐进一个大缸,被河水冲到岸边得以活命,乡人都为此感到神奇 。年少时的岳飞就有气节 , 沉默忠厚,很少言语,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙膑吴起的兵法 。天生有惊人的力量,不到二十岁 , 岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名师周同学习射箭 , 学到了周同的所有本领,可以左右开弓 。周同死后,岳飞每月初一和十五都到周同墓前摆上供品祭奠 。岳和认为儿子为人仁义 , 说:“如果你将来能够为国家效力,应该会为国、为正义而献身吧!”
绍兴七年 , 岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马 。它们每天要吃洁净的草料小豆数斗 , 要喝清澈的泉水一斛 。若不是干净良好的饲料或饮料,它们宁可挨饿而不接受 。装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里 , 才奔驰奋进 。从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里 。此时卸下鞍甲,它既不喘气 , 也不出汗,展现一副若无其事的样子 。这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇 。它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了 。目前我所骑的马就差多了 。它每天吃的粮食只有数升,对饲料从不挑剔,对饮用的水也不作选择 。拉住缰绳还未坐稳 , 就跳跃起来迅速奔跑,刚刚百里,就力气用尽流汗喘息 , 几乎像要死了一样 。这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干 。它只是平庸低劣的马而已!”

岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区 , 他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来 。他的母亲有很难治愈的疾病 , 要喂药一定要亲自来 。他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天 。他的家里没有姬妾陪侍 。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便妆扮了有名的女子送给岳飞 。岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡 , 怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了 。岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候 , 才可以痛快喝酒 。”岳飞就再也不喝酒了,皇帝当初想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,凭什么安家立业呢?”有的人问天下什么时候太平 , 岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天下就太平了 。”岳飞的部队每次安营扎寨的时候,(他)命令将士急驰下陡坡跳战壕,将士们都穿着厚重的铠甲练习 。(岳飞的)儿子岳云曾经练习下陡坡 , 马失蹄了,(岳飞)愤怒地拿鞭子抽他 。兵卒里有人拿百姓一缕麻用来绑草垛,(岳飞)立刻斩首示众 。士兵们晚上休息,百姓开了自家的门愿意接纳他们,没有兵卒敢进入 。(岳飞部队的)军号是“冻死不拆屋,饿死不掳掠 。”
【宋史岳飞传翻译 岳飞传文言文翻译】
(岳飞)擅长用少数人攻击很多人 。(他)想要有所举动的时候,就全部招集各个统制来一起谋划 , 决定了计谋以后再战斗,所以只有胜利没有失败 。他突然遇到敌人的时候,就按兵不动 。所以敌人说他们是:“撼山易,撼岳家军难 。”张俊曾经问(他)用兵之术 , (他)说:“仁义、智慧、信心、勇气、严格,缺少一样都不可以 。”每当调配军粮,(他)一定会皱着眉头说:“东南地区的民力,消耗凋敝得很严重 。”荆湖平定,招募农民经营田地,又作为屯田 , 每年节省一半的漕运 。皇帝亲手书写曹操、诸葛亮、羊祜三人的事迹赏赐给他 。岳飞在文章后题跋,单单指出曹操是奸贼所以鄙视他,特别被秦桧所讨厌 。李宝从楚地来归顺,韩世忠留下他,李宝痛哭着要归顺岳飞 , 韩世忠写书信来告诉(岳飞),岳飞答复说:“都是为了国家,何必分你我呢?”韩世忠赞叹佩服 。岳飞尊重贤能礼遇士人 , 浏览经史典籍,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人 。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是他忠心忧愤 , 壮怀激烈,发表议论坚持正义,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患 。

《宋史·岳飞传》原文
岳飞,字鹏举,相州汤阴人 。世为农 。父和 , 能节食以济饥者 。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿 。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名 。未弥月 , 河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之 。少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法 。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石 , 学射于周同 , 尽其术,能左右射 。同死,朔望设祭于其冢 。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马 , 日啖刍豆数斗 , 饮泉一斛,然非精洁则不受 。介而驰,初不甚疾 , 比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里 。褫鞍甲而不息不汗,若无事然 。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也 。不幸相继以死 。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟 , 饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里 , 力竭汗喘,殆欲毙然 。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也 。”帝称善 , 曰:“卿今议论极进 。”
飞至孝,母留河北 , 遣人求访,迎归 。母有痼疾,药饵必亲 。母卒,水浆不入口者三日 。家无姬侍 。吴玠素服飞 , 愿与交欢,饰名姝遗之 。飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服 。少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮 。”遂绝不饮 。帝初为飞营第 , 飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱 , 武臣不惜死,天下太平矣 。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之 。子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之 。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇 。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者 。军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠” 。
善以少击众 。欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败 。猝遇敌不动 。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难 。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可 。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣 。”荆湖平,募民营田 , 又为屯田,岁省漕运之半 。帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之 。飞跋其后 , 独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也 。李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞 。世忠以书来谂,飞复曰:“均为国家 , 何分彼此?”世忠叹服 。好贤礼士,览经史,雅歌投壶 , 恂恂如儒生 。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论持正,不挫于人,卒以此得祸 。(选自《宋史?岳飞传》)

相关经验推荐