庖丁解牛原文及解释 庖丁解牛原文和翻译

庖丁解牛原文及解释 庖丁解牛原文和翻译

《庖丁解牛》原文:
吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者 , 殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑 。缘督以为经 , 可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年 。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音 。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会 。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者 , 道也,进乎技矣 。始臣之解牛之时,所见无非牛者 。三年之后,未尝见全牛也 。方今之时,臣以神遇而不以目视 , 官知止而神欲行 。依乎天理,批大郤,导大窾 , 因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀 , 割也;族庖月更刀,折也 。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎 。彼节者有间 , 而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣 , 是以十九年而刀刃若新发于硎 。虽然,每至于族 , 吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟 。动刀甚微,謋然已解,如土委地 。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志 , 善刀而藏之 。”

文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉 。”
《庖丁解牛》翻译:

我的生命是有限的,而知识是无限的 。以有限的生命去追求无限的知识 , 真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了 。做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以保护生命,可以保全天性,可以养护新生之机,可以享尽天年 。
庖丁给梁惠王宰牛 。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏 。

梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”
庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道,已经超过一般的技术了 。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后 , 再未见过完整的牛了 。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动 。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方 , 尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道怎么砍,所以砍到骨头的时候就容易坏) 。
如今,我的刀用了十九年 , 所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样 。那牛的骨节有间隙 , 而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地 , 那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来 , 刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样 。虽然是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方 , 我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声 , 牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样 。我提着刀站立起来 , 为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦抹干净,收藏起来 。”
【庖丁解牛原文及解释 庖丁解牛原文和翻译】梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了 。”

相关经验推荐