早蝉白居易原文翻译 白居易的早蝉诗意

早蝉白居易原文翻译 白居易的早蝉诗意

农历六月初七的时候 , 江边树上的蝉便开始叫了 。蝉躲在石楠树茂密的树叶里,在傍晚的时候叫上两三声 。蝉的叫声让我觉得自己鬓角已经花白,也回不去以前的家了 。秋风还没开始吹,悲伤的情绪就已从心底泛起 。回想以前还在东宫任职时,总是在槐花树下听蝉鸣 。现在无限的愁绪 , 就像白云覆盖城市,让人透不过气来 。

《早蝉》
唐·白居易
六月初七日,江头蝉始鸣 。
石楠深叶里 , 薄暮两三声 。
一催衰鬓色,再动故园情 。

西风殊未起,秋思先秋生 。
忆昔在东掖 , 宫槐花下听 。
今朝无限思,云树绕湓城 。
赏析

《早蝉》中描写了作者在两个地方听到的蝉叫声,一种是诗人回忆起在皇宫的槐树下听过的蝉声,一种是诗人在江州听到的蝉叫声 , 每次听蝉的心境不同,所以感觉自然也是不同的 。诗人在江州听到蝉叫声之后,联想到自己年华不再、故园难回,难免悲从心生,悲观的情绪便一下涌上了诗人的心头,低落的心情便在诗中表现了出来 。
白居易作品
1、《暮江吟》
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红 。
可怜九月初三夜 , 露似真珠月似弓 。
【早蝉白居易原文翻译 白居易的早蝉诗意】2、《大林寺桃花》
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开 。
长恨春归无觅处 , 不知转入此中来 。

相关经验推荐