小古文南辕北辙的译文南辕北辙的道理

小古文南辕北辙的译文南辕北辙的道理

今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国 。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马 。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路 。”他说:“我的路费很多 。”我说:“路费虽然多 , 这不是去楚国的路 。”他说:“我的车夫很善于驾御 。”

南辕北辙原文
今者臣来 , 见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚 。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良 。”臣曰:“马虽良 , 此非楚之路也 。”曰:“吾用多 。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也 。”曰:“吾御者善 。”

此数者愈善,而离楚愈远耳 。

译文
今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国 。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马 。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路 。”他说:“我的路费很多 。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路 。”他说:“我的车夫很善于驾御 。”
【小古文南辕北辙的译文南辕北辙的道理】这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊 。
南辕北辙道理
无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远 。

相关经验推荐