金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟李白翻译

金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟李白翻译

金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越 。白云映在水中摇动着空城 , 露珠晶莹低垂欲坠映秋月 。在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀 。只有他能吟出澄江静如练 , 让人长久地回忆起谢玄晖 。

赏析:《金陵城西楼月下吟》是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作者夜登金陵城西楼的所见所感 。全诗一二两句叙写登楼的时间、地点以及环境气氛 。


三、四两句写景,色调以清澈静凉为主;五、六两句写诗人在此情境下,万千悲苦汇集胸间 , 因觉知音稀少而怅然徘徊 , 不肯回去;末两句诗说只有南齐诗人谢朓的诗句能道出眼前之景 。全诗以写眼前景起笔,而归结于对谢朓的钦佩,以即景抒怀的手法,慨叹人世混浊,知音难遇,表达了作者对谢朓的崇敬和追慕之情 。
《金陵城西楼月下吟》
【作者】李白
【朝代】唐
金陵夜寂凉风发 , 独上高楼望吴越 。
白云映水摇空城 , 白露垂珠滴秋月 。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀 。
【金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟李白翻译】解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖 。

相关经验推荐