望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文
译文:魏武帝在行军路上,找不到取水的道路 , 士兵们都很口渴,于是曹操命令道:“前面有一片梅子林,果实丰饶,(梅子)味道酸甜,可以解渴 。”士兵听了后,嘴里的口水都流了出来,曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方 , 找到了水源 。魏武:魏武帝 , 指曹操 。失:丢失 , 找不到 。饶子:果实很多 。
【望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文】
望梅止渴的全文
魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子 , 甘酸可以解渴 。士卒闻之,口皆出水 , 乘此得及前源 。(选自《世说新语·假谲》)
全文注释
魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝 。
行役:行军 。
汲(jí)道:取水的道路 。
汲:原指取水于井,这里指水 。
饶子:果实很多 。
饶:丰富,多 。
甘:甜 。
乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源 。