翻译:各位如果有这个想法,那只要按我的指挥行事就行了 。该句出自徐珂所创作的《冯婉贞胜英人于谢庄》,文章可以看出 , 冯婉贞这个普通的猎户女儿,既有反抗侵略保家卫国的爱国精神,又有胆有识,谋略出众 , 她英勇机智,沉着果断,有指挥战斗和组织、动员群众的才子 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》原文冯婉贞胜英人于谢庄
咸丰庚申,英法联军自海入侵,京洛骚然 。
距圆明园十里,有村曰谢庄 , 环村居者皆猎户 。中有鲁人冯三保者,精技击 。女婉贞,年十九,姿容妙曼,自幼好武术 , 习无不精 。是年,谢庄办团,以三保勇而多艺,推为长 。筑石砦土堡于要隘,树帜曰“谢庄团练冯”
一日晌午,谍报敌骑至 。旋见一白酋督印度卒约百人,英将也,驰而前 。三保戒团众装药实弹 , 毋妄发,曰:“此劲敌也,度不中而轻发,徒糜弹药 , 无益吾事,慎之!”
时敌军已近寨,枪声隆然 , 砦中人蜷伏不少动 。既而敌行益迩,三保见敌势可乘,急挥帜 , 曰:“开火!”开火者,军中发枪之号也 。于是众枪齐发,敌人纷堕如落叶 。及敌枪再击,砦中人又鹜伏矣,盖借砦墙为蔽也 。攻一时 , 敌退,三保亦自喜 。
婉贞独戚然曰:“小敌去,大敌来矣设以炮至 , 吾村不齑粉乎?”三保瞿然曰:“何以为计?”
婉贞曰:“西人长火器而短技击,火器利袭远,技击利巷战 。吾村十里皆平原,而与之竞火器 , 其何能胜?莫如以吾所长,攻敌所短,操刀挟盾 , 猱进鸷击,或能免乎?”
三保曰:“悉吾村之众,精技击者不过百人 , 以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投群狼?小女子毋多谈 。”
婉贞微叹曰:“吾村亡无日矣 。吾必尽吾力以拯吾村”于是集谢庄少年之精技击者而诏之曰:“与其坐而待亡,孰若起而拯之?诸君无意则已;诸君而有意 , 瞻予马首可也 。”众皆感奋 。
婉贞于是率诸少年结束而出,皆玄衣白刃,剽疾如猿猴 。去村四里有森林,阴翳蔽日,伏焉 。未几 , 敌兵果舁炮至,盖五六百人也 。挟刃奋起,率众袭之 。敌出不意,大惊扰,以枪上刺刀相搏击,而便捷猛鸷终弗逮 。
婉贞挥刀奋斫 , 所当无不披靡,敌乃纷退 。婉贞大呼曰,“诸君!敌人远吾,欲以火器困吾也,急逐弗失!”于是众人竭力挠之,彼此错杂,纷纭拏斗,敌枪终不能发 。
日暮 , 所击杀者无虑百十人 , 敌弃炮仓皇遁,谢庄遂安 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》翻译咸丰十年,英法联军从海路入侵 , 京城里骚动不安 。
离圆明园十里,有个村子叫谢庄,全村住的都是猎户 。其中有个山东人名叫冯三保的 , 精通武术 。他的女儿婉贞,十九岁,长得非常漂亮,从小爱好武术,学习过的武艺没有不精通的 。这一年,谢庄办起了团练,因为冯三保勇敢而又会多种武艺,被推荐为首领 。三保带领民团在险要的地方筑起了石寨和土堡,树起了一面旗帜,写着“谢庄团练冯” 。
一天中午,侦察人员报告敌人的骑兵到了 。一会儿见一个白人头目,率领着大约一百名印度兵 , 那个英国军官,飞马冲在前面 。三保提醒大家装好火药,推上子弹,不要乱射,说:“这是一支强敌 , 估量打不中而轻易发射,白白地耗费弹药,对我们的事情没好处 。要谨慎对付!”
这时敌人已经逼近石寨 , 枪声隆隆 。石寨中的人踡曲身子伏在地上 , 丝毫不动 。不久,敌人越来越近 。三保看见敌人阵势有机可乘,连忙挥动旗帜,喊道:“开火!”“开火”这句话,是军中发枪射击的信号 。于是大家一起放枪,敌人象落叶一样纷纷落马 。等到敌人开枪还击,石寨里的人们又迅速埋伏好,这是借寨墙来作掩护 。攻打了一些时候 , 敌人退走了 。冯三保自己也很高兴 。
【诸君无意则已,诸君而有意,瞻予马首可也 诸君而有意瞻予马首可也翻译】唯独婉贞忧愁地说:“小股敌人退走,大批敌人就要来了 。假如他们带着炮来,我们村庄不就变成粉末了吗?”三保吃惊地说:“用什么作为对策?”
婉贞说:“西洋人擅长用火药武器而不善于武术 。火药武器适合于攻打远处 , 武术适合于巷战 。我们村子周围十里都是平原,却和他们拼枪炮,那怎么能取胜?不如用我们的长处,去攻打敌人的短处 。拿着刀 , 带着盾,象猿猴那样敏捷地前进,如鸷鸟一般勇猛地进攻 , 托天的福,也许能免遭灾祸呢!”
三保说:“把我们全村的群众都算在一起,精通武术的也不过百来个人,拿很少的百来个人,投身于强敌,与他们搏斗,这跟把一只羊扔到狼群里有什么不同?小女孩家不要多说 。”
婉贞低声叹息说:“我们村子很快就要被毁灭了!我一定要尽力来拯救我们的村子 。拯救了我们村子 , 也就保卫了我的父亲 。”于是召集谢庄少年中精通武术的,动员他们说:“与其坐着等死,哪如奋起拯救我们村庄?各位兄弟姊妹倘若没有这个想法那就算了,各位如果有这个想法,那只要按我的指挥行事就行了 。”大家听了都很感动振奋 。
冯婉贞于是率领少年们整好装束出发了,他们都穿着黑色的衣服,拿着雪亮的钢刀,轻捷得象猿猴似的 。离村子四里远有一片森林,树荫浓密遮住太阳,他们就埋伏在那里 。没有多久,敌人果然抬着大炮来了,大约有五六百人 。冯婉贞拔刀奋身跃起,率领大家袭击敌人 。敌人出乎意外,非常惊恐慌乱,用枪上的刺刀跟谢庄少年进行搏斗,但轻捷勇猛到底比不上谢庄人 。
冯婉贞挥刀奋力砍杀,和她对战的没有不被击败的,敌人于是纷纷败退 。冯婉贞大声喊道:“各位兄弟姊妹!敌人避开我们远去,是想用枪炮来使我们陷于困境,赶快追击,不要失去战机!”于是大家竭尽全力拦截敌人 , 敌我双方交错混合在一起 , 互相搏斗,敌人的枪炮始终不能发射 。
到傍晚,被杀死的敌人大约有一百多人 。敌人扔下大炮慌慌张张地逃跑了 。谢庄于是平安无事 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》注释1、咸丰庚申:即咸丰十年1860年 。成丰:清文宗爱新觉罗·奕詝的年号 。
2、英法联军自海入侵:英法联军从海上侵入我国 。一八五七年 , 英法帝国主义借口广东官吏到英国商船亚罗号(实际是中国商船)上搜捕走私犯和法国传教士马赖因在广西西林县进行侵略活动被杀 , 联合对中国发动了第二次鸦片战争 。
3、京洛骚然:京城骚乱起来 。京洛:原指古代帝京洛阳,后用为京城的代称,这里借指当时清朝的京城 , 北京 。骚然:骚乱之状 。
4、圆明园:位于北京西北郊,始建于一七零九年,经过一百五十年的营建,总面积达五千二百余亩,建筑物约十五万平方米,园内殿宇精美,并藏有各种无价珍宝,罕见的典籍、珍贵的历史文物,被誉为“万园之园” 。咸丰十年,被英法侵略军抢掠,焚烧一空 。
5、环村:全村 。
6、中有鲁人冯三保者:村中有个山东人叫冯三保的 。鲁人:山东人 。
7、精技击:精通武术 。技击:与敌人搏斗的技术,即武术 。
8、姿容妙曼:姿态优美容貌漂亮 。妙曼:妙丽柔美 。
9、习无不精:学习各种武艺没有不精通的 。
10、是年:这一年 。是:指示代词,这 。
11、团:群众组织的自卫团体,即团练 。
12、以三保勇而多艺:因为三保勇敢而且精通多种武艺 。
13、推为长掌:推选做首领 。
14、筑石砦土堡于要隘:在险要的地方用石、土筑成防御工事和碉堡 。石砦用石头筑成的防御工事 。土堡:用土修筑的碉堡 。要隘:险要的地方 。
15、树:树起,动词 。帜:旗 。曰:这里是写着的意思 。冯:即冯三保 。
16、谍报敌骑至:侦察敌情的人报告说敌人的骑兵到了 。报:报告 。骑:骑兵 。
17、旋见一白酋督印度卒约百人:不久,看见一个白种人头子,督率大约一百名印度兵 。旋:一会儿 。白:白种人 。酋:首领 。督:监督、率领 。
18、英将也:是英国军官 。
19、驰而前:骑马奔驰而来 。前:向前 。
20、“三保戒团众装药实弹”二句:三保告诫民团成员们,要装好火药,上好子弹 。戒:告 , 命令 。毋妄发:不要乱放 。毋:勿,不要 。
21、度不中而轻发:估量不能命中而随便发射 。度:推测、估计 。中:命中 。轻发:轻率发射 。
22、徒糜弹药:白白地耗费枪弹和火药 。徒:白白地 。糜:浪费 。
23、枪声隆然:枪声隆隆地响起来 。隆然:象声词,形容枪声的猛烈 。
24、砦中人蜷伏不少动:村子里的人弯着身体伏在那里,一点也不动 。
25、既而敌行益迩:过了片刻,敌人走得更近 。益:渐渐 。迩:近 。
26、三保见敌势可乘:冯三保看见敌人的阵势有机可乘 。
27、军中发枪之号也:军中规定开枪的号令 。发枪:放枪 。号:号令 。
28、敌人纷堕如落叶:敌人纷纷跌下马来,象落叶一样 。纷堕:纷纷掉下来 。
29、及敌枪再击:等到敌人的枪再次射击 。
30、鹜伏:象鸭子似的伏着 。鹜:鸭子 。
31、盖借砦墙为蔽也:这是借砦墙来做掩护 。盖:连词,文言里承接上文说明原因 , 常用“盖”字开头 。
32、攻一时:进攻了一些时候 。一时:一会儿 。
33、戚然:忧虑的样子 。
34、小敌去:小股敌人走了 。
35、大敌来矣:大批敌人就要来了 。
36、设以炮至:假使敌人带上炮来攻打 。以:拿 。
37、吾村不齑粉乎:我们全村不就变成粉末了吗?齑粉:细粉,这里用作动词 。
38、瞿然:吃惊的样子 。
39、何以为计:即以何为计,用什么办法作计策?
40、西人长火器而短技击:英法侵略军擅长用枪炮而不善于武术 。西人:指英法侵略军 。长:擅长 。短:缺欠 。
41、利袭远:利于远距离的攻击 。袭:袭击或攻打 。
42、其何能胜:怎么能取胜?
43、操刀挟盾:拿着刀带着盾 。挟:持 。
44、猱进鸷击:象猿猴那样进攻 , 象鸷鸟那样攻击 。猱:猿猴的一种 , 敏捷善攀 。鸷:与鹰、雕同类的一种凶猛的鸟 。
45、或能免乎:也许能免除灾难吧?
46、悉:全 。
47、区区:形容很少 。
48、何异以孤羊投群狼:跟把一只孤羊扔到狼群里有什么不同 。何异:跟……有何差别 。
49、吾村亡无日:我们村的毁灭为时不久了 。
50、拯:救 。
51、于是集谢庄少年之精技击者而诏之日:便召集谢庄所有精通武术的年轻人,告诉他们说 。
52、孰若:哪如 。
53、诸君无意则已:你们没有这个意思就算了 。诸君:尊称对方之词 。
54、瞻予马首:看我的马头,意即听我指挥 。瞻:看 。予:我 。
55、众皆感奋:大家都被激动得振奋起来 。
56、结束:结衣柬带,整好装束 。
57、皆玄衣白刃:全都是穿着黑色的衣服,拿着雪亮的刀剑 。玄;黑色 。
58、剽疾:敏捷 。
59、去村:距离村庄 。
60、阴翳蔽日:树阴浓密能遮住太阳 。翳:遮蔽、阴森 。
61、伏焉:埋伏在这里 。伏:埋伏 。焉:兼词,相当于在这里 。
62、未几:没有多久 。
63、敌兵果舁炮至:敌人果然抬着大炮来了 。舁:抬 。
64、盖:大概 。
65、敌出不意:敌人出乎意料之外 。不意:未料 。
66、终弗逮:到底赶不上 。终:终究 。弗逮:不及 。
67、奋斫:用刀斧猛砍 。
68、所当无不披靡:所碰到的敌人没有不被击败的 。披靡:溃散 。
69、远吾:远离我们 。
70、急逐弗失:赶快追击不要失掉战机 。
71、众人竭力挠之:大家尽全力截击侵略者 。挠:阻挡的意思 。
72、彼此错杂:敌我交错混杂在一起 。
73、纷纭拏斗:杂乱地相互搏斗 。拏斗:搏斗 。
74、所击杀者无虑百十人:被打死的敌人,约一百多人 。
75、仓皇遁:慌忙逃跑 。
76、遂:就,于是 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》赏析讲述了第二次鸦片战争时期英法联军攻入北京,劫掠焚毁圆明园后,继续作恶 , 侵扰圆明园附近村庄--谢庄 。谢庄村民在团练冯三保带领下组织武装打败英军侵扰 , 冯三保的女儿冯婉贞担心英军会用大炮报复村庄,建议冯三保指挥村里年轻猎手与英军展开近距离白刃战 。遭到父亲拒绝后,冯婉贞召集全村精通武术的青年,动员他们去埋伏 , 偷袭前来的英军炮兵 。
在冯婉贞的率领下 , 青年们轻装上阵 , 带上刀枪,埋伏在英军进兵路上的树林里 。不久,英军炮兵果然前来 。冯婉贞身先士卒,带领青年们与英军展开近身白刃战,经过殊死搏杀 , 英军伤亡一百多人,败退而去 。谢庄青年在冯婉贞的带领下最终击败英军保护谢庄平安 。
文章歌颂了以冯婉贞为首的谢庄村民,在反侵略斗争中机智果敢、不畏强暴、英勇善战的爱国精神 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》创作背景“冯婉贞”这一名字,最早出现在上世纪初上海著名的报纸《申报》上 。1915年3月19日《申报》的《自由谈》栏目,刊发了陆士谔的短篇武侠小说《冯婉贞》 。故事本是虚构的,时值报人徐珂正在筹备编辑《清稗类钞》一书,于是将这篇小说收入其中 。当时“武侠小说”这一概念在中国还没有流传开,徐珂就把它选入“战事类”中,并对原文做了少许修改,还将标题改为《冯婉贞胜英人于谢庄》 。
《冯婉贞胜英人于谢庄》作者介绍徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可 , 浙江杭县(今杭州市)人 。光绪年间(1889年)举人 。后任商务印书馆编辑 。参加南社 。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去 。1901年在上海担任了《外交报》《东方杂志》的编辑 , 1911年,接管《东方杂志》的“杂纂部” 。与潘仕成、王晋卿、王辑塘、冒鹤亭等友好 。编有《清稗类钞》《历代白话诗选》《古今词选集评》等 。