北冥有鱼其名为鲲翻译 北冥有鱼其名为鲲的翻译
“北冥有鱼,其名为鲲”的意思是:北海里有一条鱼 , 它的名字叫做鲲 。“北冥有鱼,其名为鲲”出自《庄子·逍遥游》,《逍遥游》是《庄子·内篇》的首篇,全文阐述了一种忘却物我界限的人生观 。庄子认为,只有忘却物我的界限,才能达到无己、无功、无名的境界 。
【北冥有鱼其名为鲲翻译 北冥有鱼其名为鲲的翻译】
《北冥有鱼》
北冥有鱼,其名为鲲 。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏 。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云 。是鸟也 , 海运则将徙于南冥 。南冥者,天池也 。《齐谐》者,志怪者也 。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也 。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也 。天之苍苍 , 其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣 。
译文
北海有一条鱼 , 它的名字叫做鲲 。鲲体积巨大,不知道有几千里 。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏 , 鹏的脊背,不知道有几千里 。当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云 。这只鹏鸟?。诤K硕氖焙蚪傻侥虾H?。南海是个天然形成的水池 。
《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书 。《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开” 。山野中的雾气,空气中的尘埃 , 都是生物用气息相吹拂的结果 。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看 , 也不过像人在地面上看天一样罢了 。