1、在国内多个版本的《乌合之众》中 , 名不见经传的江西人民出版社组织翻译的这个版本 , 可能是最好的一个译本 。
2、这真是给人惊喜 。这可能是因为这个译本的出版时间最新,译者可以充分借鉴前几个版本的不足 , 也可能是因为译者陈天群本人就是多个著名大学的心理学博士,更能理解勒庞的原著精神 。最难能可贵的,译者的语言非常好 , 非常精彩,值得一读 。比较几个版本后,更有感触 。
【乌合之众哪个译本最好 去看看】
相关经验推荐
-
「69神龙熊/铁骑熊」热补丁削弱已上线,不再推荐玩!
-
-
-
|K20Pro后盖摔碎了,套个壳子继续使,前屏刮花了也不影响继续使
-
-
倩女手游69射手最高攻击 倩女幽魂手游69射手攻略
-
-
-
-
-
蝙蝠聊天开通会员教程 蝙蝠聊天如何快速成为钻石会员
-
嘉兴稳岗补贴政策2021 2022嘉兴桐乡稳岗补贴申请指南
-
诸葛双喜临门,15元典藏巨帅,s27赛季巅峰赛规则突变,弈星笑了
-
-
-
真龙霸业城市怎么换皮肤和签名 真龙霸业怎么继承大号
-
高脂肪高蛋白食物一览表图片 高脂肪高蛋白食物一览表
-
-
-