1、译文
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节 。
春蚕结茧到死时丝才吐完 , 蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干 。
【无题李商隐翻译】早晨梳妆照镜 , 只担忧如云的鬓发改变颜色 , 容颜不再 。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人 。
蓬莱山离这儿不算太远 , 却无路可通,烦请青鸟一样的使者 , 殷勤地为我去探看 。
2、原文
相见时难别亦难,东风无力百花残 。
春蚕到死丝方?。?蜡炬成灰泪始干 。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看 。