1、译文节?。喝毡救顺坪粑颐侵泄?一称作老大帝国,再称还是老大帝国 。这个称呼,大概是承袭照译了欧洲西方人的话 。真是实在可叹?。∥颐侵泄媸抢洗蟮酃穑苛喝喂担翰唬≌馐鞘裁椿埃≌馑闶裁椿埃≡谖倚闹杏幸桓錾倌曛泄嬖?。
要想说国家的老与少,请让我先来说一说人的老与少 。老年人常常喜欢回忆过去,少年人则常常喜欢考虑将来 。由于回忆过去,所以产生留恋之心;由于考虑将来,所以产生希望之心 。由于留恋 , 所以保守;由于希望,所以进取 。由于保守,所以永远陈旧;由于进?。?所以日日更新 。由于回忆过去,所有的事情都是他已经经历的,所以只知道照惯例办事;由于思考未来,各种事情都是他所未经历的,因此常常敢于破格 。老年人常常多忧虑,少年人常常喜欢行乐 。因为多忧愁,所以容易灰心;因为要行乐 , 所以产生旺盛的生气 。因为灰心,所以怯懦;因为气盛,所以豪壮 。因为怯懦,所以只能苟且;因为豪壮,所以敢于冒险 。因为苟且因循,所以必定使社会走向死亡;因为敢于冒险,所以能够创造世界 。老年人常常厌事,少年人常常喜欢任事 。因为厌于事,所以常常觉得天下一切事情都无可作为;因为好任事,所以常常觉得天下一切事情都无不可为 。老年人如夕阳残照,少年人如朝旭初阳 。老年人如瘦瘠的老牛 , 少年人如初生的虎犊 。老年人如坐僧,少年人如飞侠 。老年人如释义的字典,少年人如活泼的戏文 。老年人如抽了鸦片洋烟,少年人如喝了白兰地烈酒 。老年人如告别行星向黑暗坠落的陨石 , 少年人如海洋中不断增生的珊瑚岛 。老年人如埃及沙漠中矗立的金字塔 , 少年人如西伯利亚不断延伸的大铁路 。老年人如秋后的柳树,少年人如春前的青草 。老年人如死海已聚水成大泽,少年人如长江涓涓初发源 。这些是老年人与少年人性格不同的大致情况 。梁任公说:人固然有这种不同,国家也应当如此 。
【少年中国说翻译 少年中国说原文及翻译节选】
2、原文节?。喝毡救酥莆抑泄?nbsp;, 一则曰老大帝国 , 再则曰老大帝国 。是语也,盖袭译欧西人之言也 。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在!
欲言国之老少,请先言人之老少 。老年人常思既往 , 少年人常思将来 。惟思既往也 , 故生留恋心;惟思将来也,故生希望心 。惟留恋也 , 故保守;惟希望也,故进取 。惟保守也,故永旧;惟进取也 , 故日新 。惟思既往也,事事皆其所已经者 , 故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格 。老年人常多忧虑,少年人常好行乐 。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气 。惟灰心也 , 故怯懦;惟盛气也,故豪壮 。惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险 。惟苟且也 , 故能灭世界;惟冒险也,故能造世界 。老年人常厌事 , 少年人常喜事 。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者 。老年人如夕照,少年人如朝阳;老年人如瘠牛 , 少年人如乳虎 。老年人如僧 , 少年人如侠 。老年人如字典 , 少年人如戏文 。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒 。老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛 。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路;老年人如秋后之柳,少年人如春前之草 。老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源 。此老年与少年性格不同之大略也 。任公曰:人固有之,国亦宜然 。