1、原文:誓扫匈奴不顾身 , 五千貂锦丧胡尘 。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人 。
2、翻译:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘 。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的恋人 。【陇西行原文翻译及赏析 陇西行介绍】
3、赏析:《陇西行》共四首,这是第二首 。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人 。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪 。三、四两句 , 以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇 , 用意工妙 。诗情凄楚,吟来潸然泪下 。