1、翻译 。北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲 。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏 。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云 。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海 。南方的大海是个天然的大池 。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海 , 翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,凭借着六月的大风离开” 。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致 。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?亦或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了 。再说水汇积不深,它就没有力量浮载大船 。倒杯水在庭堂的低洼处 , 那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了 , 因为水太浅而船太大了 。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够 。所以 , 鹏鸟高飞九万里 , 狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去 。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝 , 常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去 , 三个月以前就要准备粮食 。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长 。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿 。楚国南边有叫冥灵的大树 , 它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿 。
【北冥有鱼全文翻译是什么 北冥有鱼全文翻译具体是什么】
2、可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’ 。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟 , 它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云 。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去 , 打算飞到南方的大海 。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了 。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了 。所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩 。而宋荣子却讥笑他们 。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧 。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会 , 从来不急急忙忙地去追求什么 。虽然如此,他还是未能达到最高的境界 。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回 。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子 。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀 。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说 , 道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位 。