咏愁石象之翻译

1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头 。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留 。
【咏愁石象之翻译】似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头 。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处 , 无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉 。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时 。
柔如万顷连天草 , 乱似千寻帀地丝 。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?

相关经验推荐