梨酒文言文翻译重点字 梨酒文言文翻译

梨酒文言文翻译重点字 梨酒文言文翻译

1、翻译
梨酒仲宾又说:过去他家有梨园,最大的梨树 , 每年可以收获两车梨 。
突然有一年梨树结的梨特别多 , 到处都是,是往年的好几倍 。因此卖不出去 , 甚至拿去给猪吃 , 由此可以想像价格有多低 。
有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了 。于是用大缸贮藏了几百个梨 , 用缶盖上口,周四用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃 。

结果时间长了,就把藏梨的事忘了 。半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人 。

就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事 。于是(想起了之前藏的梨) , 就打开所藏的梨,结果全部化成了水 , 清冷可爱 。
【梨酒文言文翻译重点字 梨酒文言文翻译】一品尝,味道非常好 , 是实实在在的好酒呀 , 喝多了还会醉 。回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西 。

2、原文:
忽一年梨结之梨尤多,皆是,是昔之数倍 。是以不售 , 或以为猪食,由此可知价多下 。有种梨曰亭,但味,(如此处)惜矣 。乃用大缸贮数百个梨,以缶盖首,周四泥上,欲多置期,欲食之时可食 。终久矣 , 即以藏梨之事忘之矣 。半年后至园中,忽闻酒气熏人 。则疑是守园者酒熟矣,则索,一曰本无此 。遂思其前藏之梨 。则开藏之梨,遂悉化为水,清泠可爱 。一味,其味甚佳,是实在的酒也,饮将醉矣 。回回国之葡萄酒 , 仅以葡萄酿 , 初不加他物 。今知矣梨盖亦可酿酒,真曰:“未曾有也” 。

相关经验推荐