1、盖余之勤且艰若此的之释义:的 。
2、原文:《送东阳马生序》(节选)
【作者】宋濂 【朝代】明译文对照
余幼时即嗜学 。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录 , 计日以还 。天大寒,砚冰坚 , 手指不可屈伸 , 弗之怠 。录毕,走送之,不敢稍逾约 。以是人多以书假余,余因得遍观群书 。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问 。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色 。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉 。故余虽愚 , 卒获有所闻 。【盖余之勤且艰若此且的且意思 盖余之勤且艰若此的之是什么意思】
当余之从师也,负箧曳屣 , 行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知 。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和 。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享 。同舍生皆被绮绣 , 戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间 , 略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 。盖余之勤且艰若此 。
3、翻译:我年幼时就非常爱好读书 。因为家中贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还 。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书 。抄写完后 , 赶快送还人家 , 不敢稍稍超过约定的期限 。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书 。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说 , 又担心没有才学渊博的人同我来往,有道德学问的前辈请教曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教 。前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些 。我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子 , 侧着耳朵请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴了 , 则又去请教 。所以我虽然愚笨,但最终获得学识 。当我外出求师的时候 , 背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中 。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道 。到学舍后,四肢僵硬不能动弹 , 服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来 。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西来享用 。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环 , 左边佩戴着刀,右边备有香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心 。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人 。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!