1、原文:赵人患鼠,乞猫于中山 。中山人予只猫善捕鼠及鸡 。月余 , 鼠尽而鸡亦尽 。其子患之告其父曰:“是非若所知也 。吾患在鼠不在乎鸡 。失有鼠,则窃吾食 , 毁吾衣,穿吾垣墉伤吾器用 。吾将饥寒蔫 , 不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒有犹远,若之何去夫猫也?”
【赵人患鼠原文及翻译 赵人患鼠介绍】2、翻译:有个赵国人深受老鼠之害,便到中山国去讨猫 。中山人给了他一只猫 。这只猫很善于捉老鼠 , 便也善于捉鸡 。过了一个多月,他家的老鼠捉干净了,鸡也没有了 。他的儿子很忧愁 , 就对父亲说:“为什么不把这只猫除掉呢?”他父亲说:“这个道理不是你能知道的 。我们的祸害在于有老鼠,并不在于没有鸡 。有了老鼠,则偷我们的粮食,咬碎我们的衣服,打穿我们的墙壁,破损我们的用具,这样我们就会挨饿受冻了,这不比没有鸡更有害吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还差得远着哩,为什么要把这只猫除掉呢?”