相思令吴山青原文翻译 长相思山无情译文

1、译文:
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪 。
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起 。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行 。
2、原文:
吴山青 。越山青 。两岸青山相对迎 。争忍有离情 。
【相思令吴山青原文翻译 长相思山无情译文】君泪盈 。妾泪盈 。罗带同心结未成 。江边潮已平 。

    相关经验推荐