翻译|给翻译诡才点赞!漫友想破头也想不通这部动漫的中文名能译成这样( 二 )



能将成田良悟随口说出的‘DU RA RA RA’这四个音节翻译成《无头骑士异闻录》这么霸气 , 这位翻译工作者可谓是人间诡才!
因为若是翻译天才 , 虽然会比一般人干得好干得快 , 但天才解决问题的时候 , 一般都是按常理解决 , 把这部动漫翻译成‘DU RA RA RA’的汉字音译 。
而诡才不同 , 诡才在解决问题时 , 能运用到非同寻常的解决方法 , 于是这才干掉了成田良悟的‘DU RA RA RA’这个名字 , 运用翻江倒河水倒流之能编出了《无头骑士异闻录》这个动漫名字 。

后记
之所以说翻译工作者是诡才 , 并非漫小谈夸大 。
因为就连动漫的作者本人事后采访时也说 , 至今他也不太清楚‘DU RA RA RA’这四个音节代表什么意思 。
这么说来 , ‘DU RA RA RA’这种‘神仙’名字和这部动漫的缘分 , 完全都是因为作者偷懒不想费脑子想名字、而译者脑洞大开的原因咯?不过名字后面那两个叹号 , 确实让人觉得很有气势 , 不愧是成田良悟!对此 , 你怎么看呢?
(图片来自网络)

相关经验推荐