王丹察农文言文翻译 王丹查农文言文翻译是

王丹察农文言文翻译:王丹字仲回,是京兆下邽人 。汉哀帝、平帝时,在州郡做官 。王莽篡政时期,朝廷接连征召他,他不到任 。每年农忙时,就把酒菜用车拉到田间,等着劳作的人来慰劳他们 。那些堕落懒惰的人,不好意思见王丹,纷纷加倍努力来激励自己 。同乡的人相互做表率,因此都富足起来 。对那些轻浮、狡黠、游手好闲、废弃正业、为害(乡里)的人,就让他们的父兄了解情况,让他们的父兄责罚他们 。
当时大司徒侯霸想和他交朋友,等到王丹被征召,侯霸就派儿子侯昱在路上等候 。侯昱在车下行礼迎接,王丹下车回礼 。侯昱说:“家父亲想与您结交,你为什么要礼遇我呢?”王丹说:“你父亲有这样的话,我还没答应呢 。”
客人中当初有一个人推荐士人给王丹,王丹于是荐用了这个人,后来这个被举荐的人犯了罪,王丹(也因为这件事而)犯错误,并且被免了官 。客人惭愧害怕,就同王丹断绝了往来,可是王丹始终没有说什么 。
不久,王丹又被征召为太子太傅,就喊住客人并对他说:“你自己要(跟我)断绝交往的,为什么把我想得那么浅薄呀?”王丹不给客人摆饭菜,用这种方式来惩罚他,但对待客人还是像从前一样 。这之后,王丹让位,死在家中 。
其轻黠游荡废业为患者,辄晓其父兄,使黜责之 。没者则赙给,亲自将护 。其有遭丧忧者,辄待丹为办,乡邻以为常 。行之十余年,其化大洽,风俗以笃 。
【王丹察农文言文翻译 王丹查农文言文翻译是】丹资性方洁,疾恶强豪 。时,河南太守同郡陈遵,关西之大侠也 。其友人丧亲,遵为护丧事,赙助甚丰 。丹乃怀缣一匹,陈之于主人前,曰:“如丹此缣,出自机杼 。”遵闻而有惭色 。自以知名,欲结交于丹,丹拒而不许 。
会前将军邓禹西征关中,军粮乏,丹率宗族上麦二千斛 。禹表丹领左冯翊,称疾不视事,免归 。后征为太子少傅 。
时大司徒侯霸欲与交友,及丹被征,遣子昱候于道 。昱迎拜车下,丹下答之 。昱曰:“家公欲与君结交,何为见拜?”丹曰:“君房(侯霸,字君房)有是言,丹未之许也 。”
客初有荐士于丹者,因选举之,而后所举者陷罪,丹坐以免 。客惭惧自绝,而丹终无所言 。寻复征为太子太傅,乃呼客谓曰:“子之自绝,何量丹之薄也?”不为设食以罚之,相待如旧 。其后逊位,卒于家 。
此文出自南朝·范晔所写的《后汉书》 。

王丹察农文言文翻译 王丹查农文言文翻译是

文章插图
扩展资料
写作背景:
范晔,字蔚宗,南阳顺阳(今河南省淅川县)人,南朝宋官员、史学家、文学家,东晋安北将军范汪曾孙、豫章太守范宁之孙、侍中范泰之子 。出身士族家庭,博览群书 。
元熙二年(420年),宋武帝刘裕即位后,出任冠军长史,迁秘书丞、新蔡太守;元嘉九年(432年),得罪司徒刘义康,贬为宣城太守,开始撰写《后汉书》,迁宁朔将军 。
元嘉十七年(440年),投靠始兴王刘浚,历任后将军长史、南下邳太守、左卫将军、太子詹事 。元嘉二十二年(445年),随从孔熙先拥戴彭城王刘义康即位,事败被杀,时年四十八岁 。
一生才华横溢,史学成就突出 。著作《后汉书》,博采众书,结构严谨、属词丽密,与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史” 。
《后汉书》的进步性还体现在勇于暴露黑暗政治,同情和歌颂正义的行为方面,一方面揭露鱼肉人民的权贵,另一方面又表彰那些刚强正直、不畏强暴的中下层人士 。例如,在《王充王符仲长统传》中,范晔详细地收录了八篇抨击时政的论文 。

相关经验推荐