配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?

配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?
文章图片
配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?
文章图片
配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?
文章图片
配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?

虽然现在的国漫越来越多 , 但是拿得出手的作品并不是很多 , 每当提及近几年优秀的国漫的时候 , 来来回回就是那么几部 。
对于现在的很多国漫 , 一些人依旧看不习惯 , 不只是经常被提及的配音问题 , 而是一眼看上去 , 说是国漫 , 但又感觉不是国漫 , 充满了违和感 。
01.不像国漫的国漫虽然现在的动画制作技术有很大进步 , 但是在制作的时候 , 很多2D国漫的风格还是喜欢偏向日漫的风格去制作 , 当一些看日漫较多的漫迷看到之后 , 很容易会带入到看日漫的感觉去看 , 然后发现是国漫 , 于是会有一种违和感 。
【配音|为什么有些国漫看上去“怪怪的”,充满了违和感?】
当然 , 画风是不该分国漫和日漫的 , 很多创作者都会更倾向于更细腻的画风 , 只是日漫先入为主 , 难免让一些观众有这种错觉 。
3D的国漫虽然大多改自网文 , 但是在建模的时候 , 中式建筑和中式的穿搭风格却比较少见 , 反而大多采用西方的建筑模型和西式的穿搭 。
好好的东方玄幻文 , 在动画中呈现出来 , 就像在讲一个有关西方魔法的故事 , 实在是有些违和 。
还有就是很多人经常提及的配音问题 , 其实国内的配音演员已经很专业了 , 之所以听着尴尬 , 不是配音的问题 , 而是台词的问题 。
现在很多国漫的台词 , 就像是日漫直接翻译过来的一样 , 根本不适合中国话的节奏 , 所以在说出来以后 , 会充满了违和感 。
总之 , 现在的一部分国漫 , 总是会不自觉地在其中加入一些外国文化的元素 , 让观众在看的时候 , 难免会有一种莫名的违和感 。
02.造成影响的原因之所以现在的国漫中会出现这么多外国文化的元素 , 是因为这一批创作者 , 受到国漫的影响较小 , 受到日漫的影响较大 。
现在动漫相关的平台和动漫相关的公司的负责人 , 虽然也看过不少国漫 , 但更多地是看日漫 , 他们最喜欢的角色、创作者也大多是和日漫有关的 , 所以在自己创作和选择风格的过程中 , 也会不自觉地选择一些之前自己更熟悉的风格 。
相较而言 , 那些能够处处体现中国风格的国漫 , 则更显得难能可贵 , 所以哪怕有一些不足 , 但只要风格能找准 , 就能让观众感到亲切感 , 进而去支持这些作品 。
与其在国漫中有意无意地加入一些日漫的元素 , 不如直接去创作一个外国人的故事 , 与其在玄幻中加入魔法 , 不如直接去创作一个魔法世界 , 如《中华小当家》便是中国的故事 。
结语这么多年的中华文化 , 有很多可以在国漫中展现的元素 , 上个世纪的动画创作者 , 也一直在做这样的事情 , 他们把京剧、戏曲以及各地民俗风格都加入到动画当中 , 所以创作了中国动画的辉煌时期 。
而现在的国漫 , 却放着那么多的中华文化不用 , 非要融入外来的文化内容 , 着实有些舍本逐末了 。
本文由嘟嘟国漫原创发布 , 仅代表个人观点 , 如您对现在那些有违和感的国漫有其他看法 , 欢迎来评论区交流讨论 。

相关经验推荐