少时常与鲍叔牙游文言文和翻译 少时常与鲍叔牙游的翻译

1、“少时常与鲍叔牙游”出自两汉司马迁的《管晏列传》,原文节选:
【少时常与鲍叔牙游文言文和翻译 少时常与鲍叔牙游的翻译】管仲夷吾者,颍上人也 。少时,常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤 。管仲贫困,常欺鲍叔;鲍叔终善遇之,不以为言 。已而鲍叔事公子纠 。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉;鲍叔遂进管仲 。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之也 。
2、翻译:
管仲,名夷吾,是颍上人 。他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能 。管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言 。后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠 。
等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死后,管仲也被囚禁起来 。鲍叔牙向齐桓公推荐管仲 。管仲被任用为齐国的相国以后,执掌齐国的政事,辅助齐桓公成就霸业,九次会集各国诸侯,使天下一切得到匡正,全都仰赖管仲的计谋和策划 。
3、《管仲与鲍叔牙》讲述了管仲和鲍叔牙的故事 。管仲和鲍叔牙之间深厚的友情,已成为中国代代流传的佳话 。在中国,人们常常用管鲍之交,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系 。

    相关经验推荐