洛神赋全文翻译

1、黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水 。古人曾说此水之神名叫宓妃 。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋 。赋文云:
【洛神赋全文翻译】2、我从京都洛阳出发 , 向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山 。这时日已西下 , 车困马乏 。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马 。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川 。于是不觉精神恍惚,思绪飘散 。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁 。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃 , 然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听 。”

相关经验推荐