和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译 和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译赏析
《和张规臣水墨梅五绝》其一翻译:画得巧妙些,也不能将无颜的丑除掉,而仁老笔下的水墨梅风韵却显得分外秀美 。纵然水墨画中的梅花变成了黑色,但是桃李只能作为梅花的仆人 。其四翻译:含章殿下曾经衬得人容颜如春风的梅花,神奇地出现在画者笔下 , 简直巧夺天工 。画者画梅不追求颜色相似,却画出了梅花神韵,与懂马、爱马的九方皋一样,是梅的知己与伯乐 。
原文原句
《和张规臣水墨梅五绝》其一原文:巧画无盐丑不除,此花风韵更清姝 。从教变白能为黑,桃李依然是仆奴 。诗人从气质神韵的角度欣赏画作,眼光独到,可以说 , 开启了欣赏画作的一个广阔的天地 。同时,也是对画作精当的理解、最大的褒扬 , 对画家刻骨的高超画技的赞叹 。
《和张规臣水墨梅五绝》其四原文:含章檐下春风雨,造化攻成秋兔毫 。意足不求颜色似 , 前身相马九方皋 。传说中的九方皋相马以为佐证,画师通过描绘墨梅而展示其技艺,这首诗告诉我们艺术的源头就是生活 。
相关信息
【和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译 和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译赏析】《和张规臣水墨梅五绝》是宋代诗人陈与义创作的诗词作品 。张规臣,字元东,是陈与义的中表兄弟 。这组诗是陈与义的成名作 。