韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文
《师说》翻译:古代学习的人一定有老师 。老师这个职业 , 是用来传授道理、教授学业、解答学生的疑难问题的 。人不是从出生就知晓道理及知识的,谁没有疑惑呢?而一旦有了困惑不解,如果不跟随老师们学习,那些困惑的问题就始终不能被自己解开 。
【韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文】
出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习 , 以他为老师;出生在我之后的人 , 如果他懂得道理也比我早 , 我也跟从他,拜他为老师 。我是向他学习道理的,哪管他是生在我之前还是生在我之后呢?因此,就从师问道来说,没有贵和贱的区分,没有长和幼的区分,道存在的地方,就是老师在的地方 。
《师说》原文
古之学者必有师 。师者,所以传道受业解惑也 。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣 。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之 。吾师道也 , 夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱 , 无长无少,道之所存,师之所存也 。