清平乐·村居
【作者】辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草 。醉里吴音相媚好 , 白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬 。
清平乐村居译文
草屋的茅檐又低又小 , 溪边长满了翠绿的小草 。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的又是谁家的公婆父老呢?
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼 。最喜欢的就是顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛 , 剥着刚摘下的莲蓬 。
【清平乐·村居的古诗 清平乐·村居古诗】注释
清平乐(yuè):词牌名 。村居:题目
茅檐:茅屋的屋檐 。
吴音:吴地的方言 。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音 。相媚好:指相互逗趣,取乐 。
翁媪(ǎo):老翁、老妇 。
锄豆:锄掉豆田里的草 。
织:编织,指编织鸡笼 。
亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气 。亡,通“无” 。
卧:趴 。
《清平乐·村居》描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,表现出了人情之美和生活之趣 。作者通过对农村家庭日常生活的情景,表达了自己对农村和平宁静生活的喜爱 。