《白雪歌送武判官归京》的译文:北地的寒风席卷大地,吹折了白色的牧草,塞北的天空八月就飞满雪花 。仿佛一夜之间有春风吹来,千万棵树上有梨花在争相开放 。雪花飞进珠帘 , 沾湿了罗幕,狐裘不保暖,盖上锦被也嫌单薄 。将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上 。
无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云 。
主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴 。
傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引 。
轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路 。
山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹 。
《白雪歌送武判官归京》的全诗
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻 。
轮台东门送君去,去时雪满天山路 。
【白雪歌送武官归京的意思 白雪歌送武判官归京归的意思】山回路转不见君,雪上空留马行处 。