早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

【早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文】《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗,其翻译为:树叶飘落大雁飞向南方 , 北风萧瑟江上分外寒冷 。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫 。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉 。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾 。

《早寒江上有怀》原文
木落雁南度,北风江上寒 。我家襄水曲 , 遥隔楚云端 。
乡泪客中尽 , 孤帆天际看 。迷津欲有问 , 平海夕漫漫 。

《早寒江上有怀》赏析
这是一首怀乡思归的抒情诗 。此诗首联起兴,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间二联写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘;尾联写欲归不得的郁积之情 。全诗透露出诗人在长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄,中间两联自然成对,毫无斧凿痕迹 , 显示了诗人的艺术功力 。

作者简介
孟浩然,唐代诗人 。本名浩,字浩然 。襄州襄阳人,世称孟襄阳 。因他未曾入仕,又被称为孟山人 。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身 。曾隐居鹿门山,生了六子 。诗与王维并称“王孟” 。其诗清淡,长于写景 , 多反映山水田园和隐逸、行旅等内容 , 绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣 。

相关经验推荐