段太尉逸事状的翻译 段太尉逸事状的翻译重点句子
《段太尉逸事状》节选翻译:太尉刚出任泾州刺史的时候,汾阳王郭子仪以副元帅的身份驻扎蒲州 。汾阳王的儿子郭晞担任尚书,代理太尉作为郭子仪军营的统领,驻军邠州,郭晞放任他手下的士兵横行霸道、不守法律 。邠州人中那些懒惰、贪婪、凶残、邪恶的人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可以胡作非为 。
《段太尉逸事状》节选原文:
太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲 。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖 。邠人偷嗜暴恶者 , 卒以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问 。
日群行丐取于市,不嗛,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去 , 至撞杀孕妇人 。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言 。
《段太尉逸事状》简介
【段太尉逸事状的翻译 段太尉逸事状的翻译重点句子】《段太尉逸事状》是唐代文学家柳宗元的一篇传记文 。作者选取段秀实一生中勇服朔方将领郭晞、仁愧焦令谌、节显治事堂三件逸事,多侧面地表现了人物外柔内刚、勇毅见于平易的个性特征,刻画了一位封建时代正直官吏的形象 。