公孙仪不受鱼文言文翻译 公孙仪不受鱼翻译介绍

公孙仪不受鱼文言文翻译 公孙仪不受鱼翻译介绍

【公孙仪不受鱼文言文翻译 公孙仪不受鱼翻译介绍】1、译文:公孙仪担任鲁国的宰相时因为嗜好鱼 , 全国人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生都不接受 。他的学生劝谏他说:“老师你嗜好鱼而不接受别人的鱼,这是为什么呢?”他回答说:“正因为爱鱼,我才不接受 。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色 。有迁就他们的脸色,就会枉法 , 枉法就会被罢免相位 。虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼 。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,这样爱鱼,我才能够长期自己供给自己鱼 。”

2、原文:《公子仪相鲁不受鱼》出自《韩非子·外储说右下》 , 原文节选如下:
3、公子仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受 。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者 , 何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也 。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法 , 则免于相 。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼 。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼 。”

相关经验推荐