只是当时已惘然的解释 只是当时已惘然全诗的意思

只是当时已惘然的解释 只是当时已惘然全诗的意思

【只是当时已惘然的解释 只是当时已惘然全诗的意思】意思
精美的瑟为什么竟有五十根弦 , 一弦一柱都叫我追忆青春年华 。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃 。
明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟 。
此时此景为什么要现在才追忆 , 只因为当时心中只是一片茫然 。
“只是当时已惘然”出自唐代诗人李商隐所作的《锦瑟》 。
《锦瑟》原文锦瑟
唐·李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年 。
庄生晓梦迷蝴蝶 , 望帝春心托杜鹃 。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。
此情可待成追忆,只是当时已惘然 。
《锦瑟》注释锦瑟:装饰华美的瑟 。瑟,拨弦乐器,通常二十五弦 。
无端:无缘无故 , 生来就如此 。犹何故 。怨怪之词 。五十弦:这里是托古之词 。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦 。
柱:乐器上用以架弦的小木柱,也叫“码子” 。

沧海:大海 。海色青苍 , 故名 。
蓝田:山名,在今陕西蓝田东南 。
可待:岂待 , 哪里等到 。
只是:犹“止是”“仅是”,有“就是”“正是”之意 。
《锦瑟》赏析此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹 。
作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的情思 。

全诗词藻华美,含蓄深沉 , 情真意长,感人至深 。
《锦瑟》创作背景李商隐天资聪颖 , 文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇 。在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸 。中年丧妻,又因写诗抒怀,遭人贬斥 。《锦瑟》一诗约作于作者晚年 。
《锦瑟》作者介绍李商隐(约813年—约858年),唐代诗人 。字义山,号玉溪生 。怀州河内(今河南沁阳)人 。开成进士 。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职 。因受牛李党争影响 , 被人排挤,潦倒终身 。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名 。
擅长律绝 , 富于文采,构思精密 , 情致婉曲,具有独特风格 。然有用典太多,意旨隐晦之病 。与温庭筠合称“温李” , 与杜牧并称“小李杜” 。有《李义山诗集》 。

相关经验推荐