风物长宜放眼量全诗,七律和柳亚子先生原文

风物长宜放眼量全诗,七律和柳亚子先生原文

全诗
饮茶粤海未能忘 , 索句渝州叶正黄 。
三十一年还旧国,落花时节读华章 。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量 。
莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江 。
“风物长宜放眼量”出自毛泽东所作的《七律·和柳亚子先生》,全诗有意淡化了二人间三次交往的政治内容 , 而强调友人间的文化层面,从而使这首诗带有较浓的人情味 , 深深体现了诗人的宽广胸怀 。
《七律·和柳亚子先生》翻译我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景 , 至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗 , 那时正是秋天草木枯黄的时节 。

我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇 。
你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量 。
不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江 。
《七律·和柳亚子先生》注释①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于1925年至1926年间在广州的交往 。粤海:广州 。
②索句渝州:指四五年在重庆柳亚子索讨诗作,毛泽东书《沁园春·雪》以赠 。渝州:重庆 。
③叶正黄:秋天 。

④牢骚:1949年3月28日夜柳亚子作《感事呈毛主席一首》,也就是诗中的“华章” , 称要回家乡分湖隐居 。见附诗 。
⑤长:通“常” 。
⑥放眼:放宽眼界 。
⑦昆明池:指北京颐和园昆明湖 。昆明湖取名于汉武帝在长安凿的昆明池 。
⑧富春江:东汉初年 , 严光不愿出来做官,隐居在浙江富春江边钓鱼 。
《七律·和柳亚子先生》赏析首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交 。
颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了 , 也仍然是忆旧 。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪 。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易 。但在31后重到北京的时候,朋友又相见了 , 而且得到了对方的诗篇 。

颈联是全诗的主旨,是针对柳亚子来诗所表现的思想情绪进行正面的批评和规劝 。诗人说,应该放开眼界,从远处,大处着眼 , 也就是从未来从全局着眼,胸襟开阔,保持健康的心态 。
尾联劝柳亚子留在北京,不要回家 , 实际上是劝他不要消极隐居遁世,并且安排柳亚子居住到颐和园,就在昆明湖边 , 使他认识到党对他是照顾周到,优待有加的 。
这首诗是老朋友之间的私人唱和之作 。毛泽东的和诗针对原诗作者柳亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情 。
《七律·和柳亚子先生》创作背景1949年3月28日夜晚 , 柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状 , 要回家乡分湖隐居 。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作 。
《七律·和柳亚子先生》作者介绍毛泽东(1893—1976年),字润之,笔名子任 。湖南湘潭人 。著有《毛泽东诗词》《毛泽东文集》等 。
【风物长宜放眼量全诗,七律和柳亚子先生原文】

相关经验推荐