小石潭记主旨句 《小石潭记》主旨

小石潭记主旨句 《小石潭记》主旨

《小石潭记》的主旨句是:“凄神寒骨,悄怆幽邃” 。这句话的意思是:使人感到心情凄凉 , 寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 。这八个字,不仅高度概括了潭中的氛围,环境清幽的特点,也含蓄地表达了作者忧伤、悲凉的心境 , 是全文的点睛之笔 。
《小石潭记》原文从小丘西行百二十步,隔篁竹 , 闻水声,如鸣珮环 , 心乐之 。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 。青树翠蔓 , 蒙络摇缀,参差披拂 。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈 , 影布石上 。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽 , 似与游者相乐 。
潭西南而望,斗折蛇行 , 明灭可见 。其岸势犬牙差互 , 不可知其源 。
坐潭上,四面竹树环合 , 寂寥无人,凄神寒骨 , 悄怆幽邃 。以其境过清,不可久居,乃记之而去 。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄 。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹 。
《小石潭记》注释从:自,由 。
小丘:小山丘(在小石潭东边) 。
西:向西,名词作状语 。
行:走 。
篁(huáng)竹:成林的竹子 。
如鸣珮环:好像珮环碰撞的声音 。珮、环都是玉饰 。
乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法) 。

伐:砍伐 。
?。赫饫镏缚?。
下见小潭:向下看就看见一个小潭 。见,看见 。下,向下 。
水尤清冽:水格外(特别)清凉 。尤,格外,特别 。冽 , 凉 。清冽,清凉 。
全石以为底:即以全石为底(潭)把整块石头当作底部 。以,把 。为 , 当作 。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面 。近 , 靠近 。岸,岸边 。卷,弯曲 。以,相当于“而”,表修饰,不译 。
为坻(chí) , 为屿,为嵁(kān),为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状 。坻,水中高地 。屿,小岛 。嵁,不平的岩石 。岩,悬崖 。
翠蔓:翠绿的藤蔓 。
蒙络摇缀,参差披拂:覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动 。
可百许头:大约有一百来条 。文中指小潭里的鱼大约有一百来条 。可,大约 。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来” 。
皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有 。空:在空中,名词作状语 。皆:全,都 。
日光下澈,影布石上:阳光向下直照到水底 , 鱼的影子好像映在水底的石头上 。下 , 向下照射 。布:照映,分布 。澈,穿透,一作“彻” 。
佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动 。佁(yǐ)然,呆呆的样子 。

【小石潭记主旨句 《小石潭记》主旨】俶(chù)尔远逝:忽然间向远处游去了 。俶尔,忽然 。
往来翕(xī)忽:来来往往,轻快敏捷 。翕忽:轻快敏捷的样子 。翕:迅疾 。
斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见 。斗折,像北斗七星那样曲折 。蛇行,像蛇爬行那样弯曲 。明灭可见,若隐若现 。灭,暗,看不见 。
犬牙差(cī)互:像狗的牙齿那样互相交错 。犬牙,像狗的牙齿一样 。差互,互相交错 。
凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì):使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 。凄、寒,使动用法,使……感到凄凉,使……感到寒冷 。悄怆,忧伤的样子 。邃:深 。
以其境过清:因为那种环境太过凄清 。以,因为 。其,那 。清,凄清 。
不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了 。居,待、停留 。乃,于是……就 。之,代游小石潭这件事 。去,离开 。
吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州 。
龚古:作者的朋友 。
宗玄:作者的堂弟 。
隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的 , 有姓崔的两个年轻人 。隶而从,跟着同去的 。隶 , 作为随从,动词 。崔氏,指柳宗元姐夫崔简 。小生,年轻人 。

 《小石潭记》 翻译从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音 , 好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴 。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉 。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来) 。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐 , 随风飘拂 。
潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有 。阳光直照到水底 , 鱼的影子映在水底的石上 。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩 。
向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,望过去一段看得见,一段看不见 。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里 。
我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人 。使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 。因为那种环境太过凄清 , 不能长时间停留,于是记录下了此地就离开 。
一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄 。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人 。一个名叫恕己,一个名叫奉壹 。
《小石潭记》创作背景柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害 。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》 。
《小石潭记》赏析《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品 。全名《至小丘西小石潭记》 。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情 。全文对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂 , 孤凄悲凉 。
《小石潭记》作者简介柳宗元(773年—819年) , 字子厚,唐代著名文学家、思想家 。祖籍河东(今山西省芮城、运城一带),柳出身于官宦家庭,少有才名,早有大志 。早年为考进士,文以辞采华丽为工 。唐宋八大家之一,与韩愈共同倡导唐代古文运动 , 并称“韩柳” 。刘禹锡与之并称“刘柳” 。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳” 。
柳宗元一生留下600多篇诗文作品,其哲学思想中具有朴素的唯物论成分,政治思想主要表现为重“势”的社会历史观和儒家的民本思想,文学作品语言朴素自然、风格淡雅而意味深长,代表作有《黔之驴》、《捕蛇者说》、《永州八记》及绝句《江雪》等 。

相关经验推荐