1、译文:
范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友 。张劭字元伯 。两个人一起请假回到家乡 。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人 。”于是一起约定了见面的日期 。后来约定的日期就要到了 , 张劭把这件事全部向母亲说了 , 请母亲准备酒食来等候范式 。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人 , 一定不会违背约定 。”母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒 。”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别 。
2、原文:
【范式守信文言文翻译及原文 范式守信文言文翻译】范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友 。劭字元伯 。二人并告(请假)归乡里 。式谓元伯曰:“后二年当还 , 将过尊亲 。”乃共克期日 。后期方至,元伯俱以白母 , 请设馔(酒食)以候之 。母曰:“二年之别 , 千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士 , 必不违约 。”母曰:“若然,当为尔酿酒 。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别 。?