故患有所不辟也的辟的翻译 所患有所不辟也翻译

故患有所不辟也的辟的翻译 所患有所不辟也翻译

辟的意思:通“避”,躲避 。整句的意思是:所以有的灾祸我不躲避 。该句出自《孟子·告子上》中《鱼我所欲也》一文,《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作 。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义 。
《鱼我所欲也》原文鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也 。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍生而取义者也 。生亦我所欲 , 所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者 , 故患有所不辟也 。
如使人之所欲莫甚于生 , 则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也 。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者 。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳 。
一箪食,一豆羹 , 得之则生,弗得则死 。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之 , 乞人不屑也 。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
为宫室之美,妻妾之奉 , 所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;
乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心 。

《鱼我所欲也》翻译鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌 。生命是我所想要的,正义也是我所想要的 , 如果这两样东西不能同时得到 , 那么我宁愿牺牲生命而选取大义 。生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避 。
如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命 , 可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用 。
由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”) 。不仅贤人有这种思想,人人都有 , 只不过是贤人能够不丢掉罢了 。
一碗饭 , 一碗汤 , 吃了就能活下去,不吃就会饿死 。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受 。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了 。

这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;
从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍) , 如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它 。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心) 。
《鱼我所欲也》注释(1)亦:也 。
(2)欲:喜爱 。
(3)得兼:两种东西都得到 。
(4)舍:舍弃 。
(5)?。貉∪?。
(6)甚:胜于 。
(7)于:比 。
(8)故:所以,因此 。
(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思 。
(10)恶:厌恶 。
(11)患:祸患,灾难 。
(12)如使:假如,假使 。
(13)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意 , 不译 。

(14)莫:没有 。
(15)则:那么 。
(16)凡:凡是,一切 。
(17)得生:保全生命 。
(18)何不用也:什么手段不可用呢?用:采用 。
(19)为:做 。
(20)而:但是 。
(21)是故:因此 。
(22)非独:不只 , 不仅 。非:不 。独:仅 。
(23)贤者:有才德,有贤能的人 。
(24)是:此,这样 。
(25)心:思想 。
(26)勿丧:不丧失 。丧:丧失 。
(27)箪:古代盛食物的圆竹器 。
(28)豆:古代一种木制的盛食物的器具 。
(29)则:就 。
(30)弗:不 。
(31)得:得到 。
(32)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重) 。
(33)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝) 。尔,语气助词 。
(34)行道之人:(饥饿的)过路的行人 。
(35)蹴:用脚踢 。
(36)而:表修饰 。
(37)不屑:因轻视而不肯接受 。
(38)万钟:这里指高位厚禄 。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟 。
(39)辩:同“辨”辨别;何加:有什么益处 。何:介词结构,后置 。
(40)宫室:住宅 。
(41)奉:侍奉 。
(42)穷乏者:穷人 。
(43)得我:感激我 。得:通“德”,感激 。
(44)与:通“欤” , 语气助词 。
(45)乡:通“向” , 原先,从前 。
(46)已:停止 。
(47)本心:本性 。这里指人的羞恶之心 。
《鱼我所欲也》赏析孟子先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃鱼而要熊掌;生命是我所珍爱的,义也是我所珍爱的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃生命而要义 。
孟子把生命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张 。这个主张是全篇的中心论点 。
孟子性善,认为人应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事 。孟子对这一思想,认为是中华民族传统道德修养的精华 , 影响深远的事 。
《鱼我所欲也》创作背景和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国 , 并一度担任过齐宣王的客卿 。由于他的政治主张也与孔子的一样不被重用,所以便回到家乡聚徒讲学 , 与学生万章等人著书立说,《孟子》就是在这样的情况下诞生的 。
《鱼我所欲也》作者介绍孟子,名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居) 。汉族,东周邹国(今山东省邹城市)人 , 东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家 。儒家的主要代表之一 。在政治上主张法先王、行仁政;在学说上推崇孔子,反对杨朱、墨翟 。被后世尊称为亚圣,其弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书 。
【故患有所不辟也的辟的翻译 所患有所不辟也翻译】

相关经验推荐