列子拒粮文言文翻译 列子拒粮全文翻译
《列子拒粮》文言文翻译:列子生活贫困,面容常有饥色 。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇 , 是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困 , 你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食 。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予 。
作品原文:子列子穷,容貌有饥色 。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟 。子列子见使者,再拜而辞 。
《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智 , 给人以启示,给人以智慧 。
【列子拒粮文言文翻译 列子拒粮全文翻译】《列子》是列子、列子弟子以及列子后学著作的汇编 。全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成 。而基本上则以寓言形式来表达精微的哲理 。共有神话、寓言故事一百零二个 。