兰叶春葳蕤 桂华秋皎洁的修辞手法 兰叶春葳蕤的修辞手法

兰叶春葳蕤 桂华秋皎洁的修辞手法 兰叶春葳蕤的修辞手法

“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”一句用了对偶的修辞手法,将春天的兰草和秋天的桂花相对,同时上下两句互文以见义,不仅表现出植物草木的生机与活力,也鲜明地突出了兰草和桂花的特点,兰草葳蕤 , 桂花皎洁 , 展现出欣欣向荣的草木生机 。

《感遇十二首·其一》的译文
【兰叶春葳蕤 桂华秋皎洁的修辞手法 兰叶春葳蕤的修辞手法】翠绿的兰草在春天里茂盛而纷披,秋天里的桂花散发着皎洁而清新的芬芳 。世间上的草木充满勃勃的生机,自然地顺应了美好的季节 。谁想到山林隐逸的高人 , 闻到芬芳因而满怀喜悦 。草木散发香气源于天性 , 怎么会求观赏者攀折呢!
《感遇十二首·其一》的全文
《感遇十二首·其一》
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁 。
欣欣此生意,自尔为佳节 。
谁知林栖者,闻风坐相悦 。
草木有本心,何求美人折!

相关经验推荐