翻译:所以观察房屋下面的光影,就知道太阳、月亮的运行,早晚和寒暑季节的变化 。
《吕氏春秋·慎大览》中《察今》一文 , 《察今》是战国时期吕不韦组织属下门客们创作的一篇散文 。阐述了应当明察当今形势,因时变法,不宜拘泥古法的道理 。以发展的观点向秦国的统治者说明,法令制度的制定应从当时的社会实际出发,并随着客观形势的变化而与时俱进 。
《察今》原文察今
上胡不法先王之法 , 非不贤也,为其不可得而法 。先王之法,经乎上世而来者也 , 人或益之,人或损之 , 胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法 。
东夏之命,古今之法 , 言异而典殊,故古之命多不通乎今之言者,今之法多不合乎古之法者 。殊俗之民 , 有似于此 。其所为欲同,其所为欲异 。口惽之命不愉,若舟车衣冠滋味声色之不同 。
人以自是,反以相诽 。天下之学者多辩,言利辞倒,不求其实,务以相毁,以胜为故 。先王之法,胡可得而法?虽可得,犹若不可法 。
凡先王之法,有要于时也,时不与法俱至 。法虽今而至 , 犹若不可法 。故择先王之成法,而法其所以为法 。先王之所以为法者何也?先王之所以为法者人也 。而己亦人也 。
故察己则可以知人 , 察今则可以知古,古今一也,人与我同耳 。有道之士 , 贵以近知远,以今知古,以益所见,知所不见 。
故审堂下之阴,而知日月之行、阴阳之变;见瓶水之冰,而知天下之寒、鱼鳖之藏也;尝一脟肉,而知一镬之味、一鼎之调 。
荆人欲袭宋,使人先表澭水 。澭水暴益 , 荆人弗知 , 循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍 。
向其先表之时可导也 , 今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之 , 此其所以败也 。今世之主,法先王之法也,有似于此 。其时已与先王之法亏矣,而曰“此先王之法也”而法之以为治,岂不悲哉?
故治国无法则乱,守法而弗变则悖 , 悖乱不可以持国 。世易时移 , 变法宜矣 。譬之若良医,病万变,药亦万变 。病变而药不变,向之寿民,今为殇子矣 。
故凡举事必循法以动,变法者因时而化 。若此论,则无过务矣 。
夫不敢议法者,众庶也;以死守者,有司也;因时变法者 , 贤主也 。是故有天下七十一圣 , 其法皆不同,非务相反也,时势异也 。故日良剑期乎断,不期乎镆铘;良马期乎千里,不期乎骥骜 。夫成功名者,此先王之千里也 。
楚人有涉江者 , 其剑自舟中坠于水 , 遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠 。”舟止,从其所契者入水求之 。舟已行矣 , 而剑不行 , 求剑若此,不亦惑乎?以此故法为其国与此同 。时已徙矣,而法不徙,以此故法为其国与此同 。
时已徙矣,而法不徙,以此为治,岂不难哉?
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之入江中 , 婴儿啼,人问其故 , 曰:“此其父善游 。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物亦必悖矣 。荆国之为政,有似于此 。
《察今》翻译君主为什么不效法先王的法令?不是因为先王的法令不好 , 是因为无法效法它 , 先王的法令,经过了上世到了现在,人们或者增加它,或者减损它,怎么可能效法呢?即使没有人增加或减损,还是不能效法它 。
少数民族和中原的法令 , 古今的法令 , 言辞不同而内容也不相同、所以古代的名称和现在的说法也不一样,当今的法令也多不符合古代的法令 。习俗不同的人民,和这种情况相似 。人们的欲望相同,但做法不同 。口音不同,说话相互听不懂,叫人不愉快,就像人们对舟车、衣冠、滋味、声色都有相同的要求,但是做出来的东西是不一样的 。
人们都自以为是 , 以他人与自己不同的说法为非 。天下的学者多能辩说,花言巧语,不追求实效,而追求相互诋毁,以取胜为目的 。这样的话 , 先王的法令又怎么能效法?即使能够得到,还是不能效法 。
凡是先王的法令制度,是切合时代的需要的 。过去的时代不能与法令制度的条文一同存在下来 。古代的法令制度即使现在还保存下来,还是不能取法它 。因此要抛弃先王现成的法令制度 , 而取法他制定法令制度的根据 。先王制定法令制度的根据是什么?先王制定法令制度的根据是人 , 自己本来也是人 。
所以明察自己就可以推知别人,明察现在就可推知古代 。古代和现在是相通的 , 别人和自己也是相通的 。明白事理的人,可贵的地方就在于他能够根据近的推知远的,根据现在的推知古代的,根据看到的推知未见到的 。
所以观察房屋下面的光影,就知道太阳、月亮的运行,早晚和寒暑季节的变化;看到瓶子里水结的冰,就知道天下已经寒冷,鱼鳖已经潜伏了 。尝一块肉,就知道一锅里的味道,全鼎中的调味 。
楚国人想要偷袭宋国 , 派人先在澭水设立标记 。澭水突然上涨,楚国人不知道 , 顺着原来的标记在夜间渡水,结果淹死人的有一千多人,士兵惊骇的声音如同大房屋倒塌一样 。
以前他们设立标记的时候,是可以根据标记渡水的,现在水位已经变化,水涨了很多,可是楚国人还是照着原来的标记渡水,这是他们惨败的原因 。现在的国君取法先王的法令制度,就像这样 。他们的时代已经与先王的法令制度不适应了,但还在说这是先王的法令制度,因而取法它,用这种方法来治理国家,难道不可悲吗!
所以说治理国家没有法令制度就会混乱 , 死守古老的法令制度而不改变就会行不通,悖谬就不能治理好国家 。社会变貌,时代更迭,改变法令制度是应该的 。比如好的医生 , 病症会变化很多,用药也要变化多 。病症变了而药不变,本来可以长寿的人,现在也变成短命的人了 。
所以凡是做事情一定要依照法度去行动 , 变法的人要根据时代的发展而峦化 如果惜得这个道理.那就没有错误的事了 。
不敢议论法令的,是老百姓;死守成法的 , 是官吏;能顺应时势变法的,是贤能的君主 。所以天下有七十一圣,他们的法令都不一样 。不是故意不相同,而是时势不同的缘故 。所以说,好剑要的是锋利,不必是莫邪的名称;好马要的是能行千里,而不是骥骜的名称 。成就功名的人,就是先王的千里马 。
楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉到水里,于是他急忙用刀在船上刻了个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方 。”船停了,他从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑 。船已经动了 , 但剑没有动,像这样寻找宝剑,不也是很糊涂吗?用旧的法令制度治理国家也和这样一样 。
时代已经改变了,法令却不变 。用这样的法令来治理国家,难道不困难吗!
有个从江边上走过的人 , 看见有人正拉着一个婴儿,想要把他投到江里去,婴儿大声啼哭 。旁人问他这么做的原因 。他说:“这孩子的父亲很会游泳 。”即使孩子的父亲擅长游泳,他的孩子难道就一定擅长游泳吗?用这种方法处理事情,一定会出错的 。楚国的做法,和这个人一样 。
《察今》注释1、上:指君主:前“法”是动词,取法、效法 。后“法”是名词,法令、法度 。
2、东:指东夷,东方少数民族 。夏:指华夏,中原各国 。命:名,指事物的名称 。
3、典:典章制度 。
4、惽(mǐn):通“吻” 。口惽即口音 。愉:通“渝”,改变 。
5、故:事 。
6、要于时:与时代相合 。要,合 。
7、择:一作“释” 。释,放弃,丢开 。
8、阴:指日影、月影 。
9、脟(luán):切成的肉块 。
10、镬(huò):无足的鼎 , 古代煮肉的器具 。
11、表:做标记 。
12、暴:突然 。益:溢出 。
13、而:如 。都舍:都市里的房子 。
14、向:从前 。
15、亏:通“诡” , 异、不同 。
16、寿民:长寿的人 。
17、殇(shāng)子:未成年就夭折的孩子 。
18、过务:错事 。
19、众庶:众人 。指百姓 。庶,众 。
20、期:期求 。断:砍断东西 。
21、镆铘(mò yé):又作“莫邪”,宝剑名,传说是干将所铸造的 。
22、骥骜(jì áo):都是千里马 。
23、遽(jù):马上,忽然 。契:刻 。
24、岂遽:相当于岂,难道 。
25、任物:对待事物 。
《察今》赏析《察今》是《吕氏春秋·慎大览》中的第八篇,主要体现了先秦法家的历史进化观 。全文论点鲜明突出,而论述则是一步一步地展开 。文章的中心论点是“因时变法” , 这一中心论点是通过从反面论证“先王之法不可法”而得到证明的 。换句话说,“察今而变法”的论点是通过批驳“泥古而守法”而得到证明的 。
作者依次陈述了三点理由:第一 , 先王之法历代有损益,已非原样;第二,对先王之法解说不一,所谓“言异而典殊”,已无法遵循;第三,“时不与法俱至” , 先王之法已经过时 。从中进而提出“弃先王之成法而法其所以为法”的正面论点,最后得出“世易时移,变法宜矣”的结论,从而阐明了“因时变法”的思想 。
【故审堂下之阴而知日月之行阴阳之变翻译】全文语句工整,语气明快 , 围绕中心反复申说,有论有断,同时穿插寓言故事,使文章显得气势充沛,活泼生动 。
《察今》创作背景吕不韦开始任丞相是在秦庄襄王元年(公元前249年),罢相在秦始皇十年(公元前237年),正是秦统一全国的前夕 。当时秦的变法已有百年历史,但六国中反对变法的大有人在 。秦始皇三十三年(公元前214年)“焚书”,就是由齐人淳于越提出“师古”引起的 。这篇文章就是针对“师古”的主张写的 。
《察今》作者介绍吕不韦(公元前290年-公元前235年),阳翟(今河南省禹县)人 。为秦王政的相国,是当时较为杰出的政治家、思想家 。门下有食客三千人 。
吕不韦使他们各抒所闻,共著成八览、六论、十二纪,共二十万言,号日《吕氏春秋》,又称《吕览》 。《汉书·艺文志》列为杂家 。《吕氏春秋》文章大多,篇幅不长,但自成体系,组织严密 , 思想深刻,说理生动 。