翻译:您在肌肤纹理间有些小?。?不医治恐怕会加重 。
“君有疾在腠理,不治将恐深翻译”出自战国时期思想家韩非所创作的《扁鹊见蔡桓公》 , 此文讲述了蔡桓公讳疾忌医,最后病入骨髓、体痛致死的寓言故事 。
《扁鹊见蔡桓公》原文扁鹊见蔡桓公
韩非
扁鹊见蔡桓公 , 立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深 。”桓侯曰:“寡人无疾 。”扁鹊出 , 桓侯曰:“医之好治不病以为功 。”
居十日 , 扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深 。”桓侯不应 。扁鹊出,桓侯又不悦 。
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肠胃,不治将益深 。”桓侯又不应 。扁鹊出,桓侯又不悦 。
居十日,扁鹊望桓侯而还走 。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤 , 针石之所及也;在肠胃 , 火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也 。今在骨髓 , 臣是以无请也 。”
居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死 。
《扁鹊见蔡桓公》翻译扁鹊进见蔡桓公 , 在蔡桓公面前站了一会儿,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病,不医治恐怕会加重 。”蔡桓公说:“我没有病 。”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢给没病的人治‘病’,以此来显示自己的本领 。”
过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公 , 说:“您的病在肌肉里 , 不及时医治将会更加严重 。”蔡桓公不理睬 。扁鹊离开后 , 蔡桓公又不高兴 。
又过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重 。”蔡桓公又没有理睬 。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴 。
又过了十天,扁鹊远远地看见桓侯 , 掉头就跑 。蔡桓公于是特意派人问他 。扁鹊说:“小病在皮肤纹理之间,汤熨的力量所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,医生是没有办法医治的 。现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了 。”
过了五天 , 蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊 , 扁鹊已经逃到秦国了 。蔡桓公于是病死了 。
《扁鹊见蔡桓公》注释1、立:站立 。
2、有间(jiàn):一会儿 。
3、疾:古时‘疾’与‘病’的意思有区别 。疾 , 小病、轻病;?。?重病 。
4、腠(còu)理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理 。
5、恐:恐怕 , 担心 。
6、寡人:古代君主对自己的谦称 。这个词的用法比“孤”复杂些 。君王自称 。春秋战国时,诸侯王称寡人 。在文中译为“我” 。
7、医之好(hào)治不病以为功:医生喜欢治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效 。好,喜欢 。(另解:医生习惯治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效 。医,医生 。之,用于主谓之间,取消句子独立性 , 不译 。好,习惯 。治,医治 。不?。挥蟹⒆鞯募膊?。以 , 以之,用以 。为 , 作为 。功,功绩,成绩 。)
8、肌肤:肌肉 。
9、将:要 。
10、应:答应,理睬 。
11、居:用于表时间的词语前,表示已经经过的时间 。
12、居十日:待了十天。居:用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历 。在文中译“过了” 。
13、益:更,更加 。
14、望桓侯而还(xuán)走:远远地看见桓侯,小步后退着走 。还:通“旋”,转身 。走:小步快走 。
15、故:特意 。(另解:于是 。)
16、汤(tàng)熨(yùn、wèi):汤熨(的力量)所能达到的 。汤熨 , 中医治病的方法之一 。汤 , 用热水或药水敷治 。这个意义后写作“烫” 。熨 , 用粗盐或艾草等东西外用热敷 。
17、及:达到 。
18、针石:古代针灸用的金属针和用砭石制成的石针,这里指用针刺治病 。
19、火齐(jì):火剂汤,一种清火、治肠胃病的汤药 。齐,调配,调剂 。这个意义后写作“剂” 。
20、司命之所属:司命神所掌管的事 。司命,传说中掌管生命的神 。属 , 隶属 , 管辖 。
21、无奈何也:没有办法了 。奈何,怎么办 , 怎么样 。
22、臣是以无请也:我就不再请求给他治病了 , 意思是不再说话 。无请 , 不再请求 。是以:以是,因此 。(另解:请,询问 。)
23、使:指使,派人 。
24、索:寻找 。
25、遂(suì):于是,就 。
《扁鹊见蔡桓公》赏析《扁鹊见蔡桓公》虽篇幅不长,但叙事结构层层递进,在完整讲述故事的同时,能做到立意深刻,将哲思蕴涵其中 , 显得意味隽永 。
从首句到“医之好治不病以为功” , 交待了故事发生的地点、原因和主要人物,点出了桓侯“讳疾忌医”的主题 。文章以“扁鹊见蔡桓公”一句交待了故事的两个主要人物:扁鹊姓秦名越人 , 医术高超;蔡桓公即下文所称的桓侯 , 是当时蔡国的国君 。
扁鹊首次指出桓侯患有疾?。?不过此时病症还停留在表面 , 加以治疗就能防止其恶化 。“立有间”三字不仅简明扼要地写出了扁鹊对病人的诊治过程 , 还表现了扁鹊高超的医术——仅凭片刻之间的观察,就能指出症结所在 。
桓侯对扁鹊的警告不以为意,甚至认为他不过是沽名钓誉之辈 。桓侯否认自己有病,并认为医生都喜欢治疗那些原本健康的人,以此来当做自己的功劳 。
从“居十日”至“桓侯又不悦”,承接上文,故事情节得到进一步发展扁鹊十日后再次觐见桓侯,他说桓侯的病情已经深入肌肤,如不加以治疗,将深入身体内部 。但是桓侯对扁鹊的话仍然置之不理 。
“复见”、“居十日”交待了桓侯病情深入的过程,扁鹊没有放弃劝谏桓侯,体现了医者父母心的负责态度 。“君之病在肌肤”一句印证了前文“不治将恐深”的推断 。尽管扁鹊善言劝诫,但桓侯还是不予理睬,甚至表示出不满 。
又“居十日”,桓侯的病从肌肤发展到了胃肠,扁鹊的论断进一步得到验证,如果不加以治疗 , 病情将会持续加重 。但扁鹊劝说桓侯依然无果,桓侯对他三番五次指出自己身体患有疾病感到不悦 。桓侯患疾渐深,渐入不治之境,这一情节为下文的转折做好了铺垫 。
第四段是故事的高潮,也是情节急转的开始 。扁鹊远远望见蔡桓侯,转身就走,这一幕情景使文章陡生紧张感 。扁鹊一改之前耐心进谏的态度,说明桓侯的病已经无药可救 。
桓侯见扁鹊“还走”,十分不解,让人前去询问,扁鹊道出桓侯患病的各个发展阶段 , 及其相关治疗方法:病在表皮时,热敷即可治疗;病在肌肤,针灸可以治疗;病在肠胃,汤药可以治疗 。而现在,病已深入骨髓,是“司命之所属”,就连扁鹊也无可奈何 。
故事最终结局是桓侯不治而亡、扁鹊逃秦 。情节到此戛然而止,却给读者留下了广阔的思考空间 。文章揭示了防微杜渐的道理,抨击了统治者迁怒和诿过百姓的丑恶行径 。
《扁鹊见蔡桓公》创作背景战国时代是群雄并立,战乱频繁的年代,也是人才辈出学术思想空前活跃的年代 。诸子百家为了宣扬自己的主张纷纷著书立说、聚众讲学 。“时代造英雄”,这样的时代要求当时的作家的著作逻辑严谨,精心选材,说理透彻 , 令人信服 。
《韩非子》即是其中的优秀代表,在《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇是道家经典《老子》的重要注解与阐释著作 。
《扁鹊见蔡桓公》即出于《喻老》篇,是为讲述扁鹊为蔡桓公多次“诊病”而蔡桓公却多次“忌医”的故事,在轻松的叙述中渗透生活哲理 。
《扁鹊见蔡桓公》作者介绍【急在腠理翻译 君有疾在腠理不治将恐深翻译】韩非(前280年—前233年) , 战国晚期韩国人,韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者 。与秦相李斯都是荀子的学生 。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如 。他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中 。
韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家 , 韩非的著作一大部分关于阴谋 。其著作有《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言 。