译文:客居洛阳城中,秋风惹人相思 。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住 。打开信封细看,是否还有遗漏 。
注释:
1、家:一作“归” 。意万重:形容思绪万千 。
2、行人:指送信的人 。
3、开封:把封好的信拆开 。
《秋思》原文秋思
唐·张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重 。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封 。
《秋思》赏析此诗第一句说客居洛阳 , 又见秋风 。第二句紧承“见秋风” , 正面写“思”字 。三、四两句,撇开写信的具体过程和具体内容,只剪取家书就要发出时的一个细节——“复恐匆匆说不尽 , 行人临发又开封 。
全诗描写的是宦游在外的诗人 , 面对秋天的景物写家书时的思想活动及行动细节 , 真切细腻地表达了作者对家人的深深思念 。
《秋思》创作背景宦游在外的诗人,面对秋景,突然思恋家人,由此而作此诗 。
《秋思》作者介绍张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人 。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人 。世称“张水部”、“张司业” 。张籍为韩愈大弟子,其乐府诗与王建齐名 , 并称“张王乐府” 。代表作有《秋思》《节妇吟》《野老歌》等 。
【秋思古诗张籍诗译文 秋思张籍译文及注释】