翻译:行至孤山寺北 , 贾公亭西 , 举目远眺 , 但见水面涨平,白云低垂 。几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄 。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤 。
原文:孤山寺北贾亭西 , 水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼 , 浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。
钱塘湖春行出处《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律 。此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘 , 抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情 。尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即景寓情,准确生动地表现了自然之物的活泼情趣和雅致闲情 。全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇 。
钱塘湖春行创作背景唐穆宗长庆二年(822年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,唐敬宗宝历元年(825年)三月又出任了苏州刺史 。这首《钱唐湖春行》当作于长庆三、四年(823、824年)间的春天 。
【钱塘湖春行翻译全文 钱塘湖春行翻译全文读音】