1、使君自有妇,罗敷自有夫翻译:太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!
2、出处:《陌上桑》 。全诗共分三解 。解为乐歌的段落,本诗的乐歌段落与歌词内容的段落大致相合 。第一解从开始至“但坐观罗敷”,主要叙述罗敷的美貌 。第二解从“使君从南来”至“罗敷自有夫”,写太守觊觎罗敷容姿,要跟她“共载”而归,遭到罗敷严辞拒绝 。第三解从“东方千余骑”至结束 , 写罗敷在太守面前夸赞自己丈夫,用意在于彻底打消太守的邪念,并让他对自己轻佻的举止感到羞愧 。
【使君自有妇罗敷自有夫的意思 使君子有妇,罗敷自有夫】