1、译文:一个国家,疆域不要太大 , 人口要少 。即使有各种各样的器具,却并不使用;使老百姓重视自己的生命,也不会背井离乡,迁徙远方 。即使有船和车子 , 也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈放它 。
让百姓回到结绳记事的时代 。国富民强到了鼎盛时代 。使百姓吃得香甜,穿的漂亮,住的舒适,过得快乐 。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死 , 也不互相往来 。
【小国寡民使有什伯原文及翻译 小国寡民使有什伯之器而不用翻译】2、原文:小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙 。虽有舟舆,无所乘之 。虽有甲兵,无所陈之 。使民复结绳而用之 。甘其食,美其服,安其居,乐其俗 。邻国相望 , 鸡犬之声相闻 , 民至老死不相往来 。