高阳应造屋原文 高阳应造屋原文及翻译

高阳应造屋原文 高阳应造屋原文及翻译

1、原文
高阳应将为室家 , 匠对曰:“未可也 , 木尚生,加涂其上,必将挠 。以生为室,今虽善 , 后将必败 。”高阳应曰:“缘子之言 , 则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻 , 以益劲任益轻则不败 。”匠人无辞而对,受令而为之 。室之始成也善,其后果败 。

2、译文
【高阳应造屋原文 高阳应造屋原文及翻译】高阳应要建造新房子 , 木匠说:“不行?。∠衷谀玖匣姑挥懈? ,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的 。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的 。”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬 , 而湿泥越干就越轻 。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥 , 房子就不会坏 。”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了 。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久 , 房屋果然坍塌了 。

相关经验推荐