1、“此其所以为快哉者也”翻译:这就是把亭子称为“快哉”的原因 。出自苏辙的《黄州快哉亭记》 。
2、《黄州快哉亭记》因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章 。
3、原文内容:江出西陵 , 始得平地 。其流奔放肆大 , 南合沅、湘,北合汉沔 , 其势益张 。至于赤壁之下,波流浸灌 , 与海相若 。清河张君梦得,谪居齐安 , 即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉” 。盖亭之所见,南北百里,东西一舍 。涛澜汹涌,风云开阖 。昼则舟楫出没于其前 , 夜则鱼龙悲啸于其下,变化倏忽,动心骇目,不可久视 。今乃得玩之几席之上,举目而足 。西望武昌诸山 , 冈陵起伏,草木行列,烟消日出 。渔夫樵父之舍皆可指数 。此其所以为“快哉”者也 。至于长洲之滨,故城之墟 , 曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗 。昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉 , 此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉 。夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变 。楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世 , 使其中不自得,将何往而非?。渴蛊渲刑谷? ,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者 。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云 , 穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风 , 照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记 。
【此其所以为快哉者也翻译 此其所以为快哉者也意思】