忆江南白居易翻译如下:江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉 。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草 。怎能叫人不怀念江南?
原文:
《忆江南》白居易〔唐代〕
江南好,风景旧曾谙 。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝 。能不忆江南?
《忆江南》作品简介及赏析:
《忆江南三首》是唐代诗人白居易的组词作品 。
【忆江南白居易翻译 忆江南白居易翻译谙的意思】第一首词总写对江南的回忆 , 作者选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,运用比喻和映衬的手法,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象 。
第二首词描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证江南之好 , 表达了作者对杭州的忆念之情;第三首词歌咏苏州,选取竹叶春酒和吴娃醉舞 , 勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往 。
这三首词主旨相同而各具首尾 , 分别描绘江南的景色美、风物美以及女性之美 , 相对独立而又互为补充,艺术概括力强,意境奇妙 。