1、原文
宋代:晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去 。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户 。(双飞去 一作:双来去;离恨苦 一作:离别苦)
昨夜西风凋碧树,独上高楼 , 望尽天涯路 。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
2、译文
栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣 。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去 。明月不明白离别之苦 , 斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户 。
【蝶恋花晏殊原文 蝶恋花晏殊原文翻译】昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树 。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路 。想给我的心上人寄一封信 。但是高山连绵,碧水无尽 , 又不知道我思念的人究竟在何处 。
相关经验推荐
-
EHOME在此前的比赛当中爆冷击败了IG|dota2:ehome首局比赛,aster轻松拿下vg
-
-
男主|还债被迫和最可爱JK一起生活新宣传绘 令和旋风管家 插画师太强了
-
-
-
OPPO|3000价位段拍照好的手机,这几款值得考虑
-
-
120级戒指是仅次于140戒指的存在|大话西游2:鉴定120级戒指,出三治疗戒指,血赚了
-
-
艾尔登法环信徒的立誓布如何获得 信徒的立誓布获取方法分享
-
-
严君泽成“七管严”,见到林七七就不会说话,粉丝:这对CP我看行
-
博人传:木叶丸遇到一情敌,青梅竹马的太子妃,极有可能另嫁他人
-
-
-
-
-
-
卡尔蔡司镜头|vivo X70系列曝光!挖孔屏+蔡司镜头,会成为新一代影像旗舰吗?
-