【五十步笑百步译文 五十步笑百步译文翻译】1、翻译: 梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒,也如此办 。考察邻国的政治 , 没有哪个国家像我这样用心的 。邻国的百姓并不因此而减少,我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争 , 那就让我用战争作比喻吧 。咚咚地敲起战鼓,兵器刀锋相交撞击,扔掉盔甲拖著兵器逃跑 。有的人跑了一百步停下 , 有的人跑了五十步停下 。凭著自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步 , 那怎么样呢?”
2、惠王说:“不可以 。只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀 。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了 。不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不?。ㄕ饩渲冈谂┟窘诓挥θ萌嗣裎曳郏?。密网不下池沼捕鱼 , 鱼鳖就会吃不?。ò?nbsp;, 古时曾经规定 , 网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼) 。
3、斧子按一定的季节(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过)入山砍伐树木,木材就会用不尽 。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽 , 这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了,百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了 。五亩大的宅园(五亩:合现在一亩二分多),在里面种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了 。鸡、猪、狗等家禽、家畜的饲养(豚:小猪 。彘:大猪),不要耽误它们的繁殖时机 , 七十岁的老人可以吃肉了 。百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭没有挨饿的情况了 。认认真真地办好学校教育,反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育(庠序:学校,殷代叫序,周代叫庠),须发花白的老人就不会头顶著或背负著重物走在路上了 。
4、七十岁的人穿衣吃肉 , 普通百姓饿不著、冻不著 , 能达到这样的地步 , 却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事 。富贵人家让猪狗吃人吃的东西,而不知道加以约束,道路上有饿死的人 , 却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:‘这不是我的罪过,是年成不好造成的 。’这种说法和拿著刀子刺人,把人杀死后 , 却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓(指别的诸侯国的人)就会前来归顺了 。”