桃花源记的词语解释 桃花源记的原文加译文

桃花源记的词语解释 桃花源记的原文加译文

1、重点词语解释
(1)太元:东晋孝武帝的年号(376-397年) 。
(2)武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带 。
(3)为业:把……作为职业,以……为生 。为,作为 。
(4)忽逢:忽然遇到 。逢,遇见 。
(5)鲜美:鲜艳美丽 。
(6)落英:落花 。一说 , 初开的花 。
(7)缤纷:繁多而纷乱的样子 。
(8)前:名词活用为状语 , 向前 。
(9)妻子:指妻室子女 , “妻”“子”是两个词 。妻:指男子配偶 。子:指子女 。
(10)阡陌交通:田间小路交错相通 。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌 。交通,交错相通 。阡陌,田间小路 。
(11)鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音 。相闻,可以互相听到 。
(12)种作:耕种劳作 。
(13)衣着:穿着打扮,穿戴 。
(14)黄发垂髫(tiáo):老人和小孩 。黄发,旧说是长寿的象征 , 用以指老人 。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子 。髫 , 小孩垂下的短发 。【桃花源记的词语解释 桃花源记的原文加译文】

(15)要:通“邀”,邀请 。
(16)绝境:与人世隔绝的地方 。绝,绝处 。
(17)得:取得,获得,文中是找到的意思 。
(18)高尚:品德高尚 。
(19)问津:问路,这里是访求、探求的意思 。津:渡口 。
2、原文
晋太元中,武陵人捕鱼为业 。缘溪行,忘路之远近 。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美 , 落英缤纷 。渔人甚异之,复前行,欲穷其林 。
林尽水源 , 便得一山,山有小口,仿佛若有光 。便舍船,从口入 。初极狭,才通人 。复行数十步,豁然开朗 。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属 。阡陌交通,鸡犬相闻 。其中往来种作,男女衣着,悉如外人 。黄发垂髫 , 并怡然自乐 。
见渔人,乃大惊,问所从来 。具答之 。便要还家 , 设酒杀鸡作食 。村中闻有此人,咸来问讯 。自云先世避秦时乱 , 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 。此人一一为具言所闻,皆叹惋 。余人各复延至其家,皆出酒食 。停数日,辞去 。此中人语云:“不足为外人道也 。”(间隔 一作:隔绝)

既出,得其船 , 便扶向路,处处志之 。及郡下,诣太守,说如此 。太守即遣人随其往,寻向所志 , 遂迷,不复得路 。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往 。未果,寻病终 。后遂无问津者 。
3、翻译
东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生 。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远 。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异 。他继续向前行船,想要走到林子的尽头 。

桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里面隐隐约约透着点光亮 。渔人便下了船,从洞口走了进去 。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过 。又向前行走了几十步 , 突然变得开阔明亮 。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘 , 以及桑树、竹子这类的植物 。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏 。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样 。老年人和小孩儿 , 都怡然并自得其乐 。
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的 。渔人都详细地作了回答 。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他 。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息 。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来 。村里的人问渔人现如今是什么世道,他们居然不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了 。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜 。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他 。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞 。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊 。”
渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号 。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历 。太守立即派遣人员跟随他前往 , 寻找渔人先前作的记号,竟然迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了 。
南阳有个叫刘子骥的人 , 是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源 。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了 。

相关经验推荐